Mann 4: Meine Marke ist FedEx, weil ich Waren ausliefere. | TED | الرجل ٤: علامتي التجارية هي فيديكس لأنني أسلم البضائع. |
FedEx, einfaches Motto: Menschen, Dienstleistung, Gewinn. | TED | فيديكس : شعار سهل : الناس، الخدمة ، الربح |
Ungefähr so wie eure Lieferscheine von FedEx. | TED | هل تعرف العلامات التي تجدها على صناديق فيديكس الخاصة بك؟ |
Also schickte sie ihm eines der Fragmente mit FedEx. | TED | لذالك قامت بإرسال واحدة منها إليه، فيديكس. |
Der einzige Buchmacher mit FedEx. | Open Subtitles | وكيل المراهنات الوحيد فى نيويورك الذى يسلم لشركة فيديكس |
Weiß etwa FedEx genau, was in jedem Paket ist? Nein, tun sie nicht. | Open Subtitles | حسناً، الآن، هل تعرف شركة "فيديكس" ما بداخل كل صندوق يقومون بتوصيله؟ |
FedEx hat gerade ein Paket an Charlie abgegeben. | Open Subtitles | فيديكس أسقطت قبالة مربع موجهة إلى تشارلي. |
Und Sie werden sagen, "Mensch, das funktioniert für FedEx in den Vereinigten Staaten, aber das kann gar nicht in Bulgarien funktionieren. | TED | قد تقولون لي "يا صاح،هذا الأمر ممكن في فيديكس ،هناك في الولايات المتحدة ، ليس هنا في بلغاريا. |
Ich bestellte sie, sie kamen mit FedEx. | TED | وقد طلبتهم بواسطة فيديكس |
Wenn Leute sie in ihren Laboratorien zu Forschungszwecken verwenden wollen, sollen sie sie sich doch einfach rekonstruieren, denn schließlich, na ja, sie könnte bei FedEx ja kaputtgehen. | TED | اذا أراد الناس استعمالها في مختبراتهم لغرض الأبحاث , قم بإعادة بنائها بنفسك ، لكنكم تعلمون , يمكن أن تنتشر عبر فيديكس . |
In fünf Minuten kommt FedEx. | Open Subtitles | ولكني أنا و (جوش) علينا أن نلحق بـ(فيديكس) في خلال حوالي 5 دقائق |
FedEx hatte hier auf mich gewartet. | Open Subtitles | كانت شركة (فيديكس) تنتظرني عندما جئت إلى هنا |
Vielleicht hättest du FedEx sagen sollen. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}ربّما كان عليكِ أنْ ''تقولي ''فيديكس |
Nicht, wenn du diese Internetbestellung nicht bis 15:00 Uhr für FedEx verpackst. | Open Subtitles | ليس إذا لمْ تضع تلك الطلبيات عبر شبكة المعلومات بصناديق لـ(فيديكس) بحلول الساعة الثالثة مساءً. |
Diese Sequenzen von Pathogenen kann man, wenn man möchte, aus dem Internet herunterladen, und ich las neulich in einer Wissenschaftszeitschrift, dass jemand sagte, die Grippe von 1918 sei zu gefährlich, um sie mit FedEx herumzufahren. | TED | يمكنك تحميل متسلسلات الجينات المسببة للامراض من الانترنت اذا أردت ذلك, و قد كتب شخص حديثا -- قرأته في مجلة علوم -- قالوا , حسنا انفلوانزا 1918 كا نت خطيرة جدا لشركة فيديكس . |
- Ruf scheiß FedEx an! | Open Subtitles | أرسليها عن طريق (فيديكس) |