Das West Virginia Collegiate Institute ist die beste Schule für Neger im ganzen Staat. | Open Subtitles | اثنتان وعشرون. المعهد المجمع في فيرجينا الغربية هو أفضل مدرسة للسود في الولاية. |
Es geschah allerdings häufig, weil meine Familie in eine "weiße" Gemeinde im ländlichen Virginia gezogen ist. | TED | مع ذلك، حدث ذلك كثيراً لأن عائلتي تم اسكانها في مجتمع بريف فيرجينا كإجراء لإنهاء الفصل العنصري. |
Al Gore: Dies ist die Quelle der meisten Kohle in West Virginia. | TED | آل غور: هذا هو مصدر أكثر الفحم في غرب فيرجينا. |
Als ich da im Veteranen-Krankenhaus lag, mit einem Riesenloch mitten durch mein Leben, träumte ich auf einmal vom Fliegen. | Open Subtitles | ... " عندماكنتمستلقٍفيمستشفى"فيرجينا ... بثقبٍمنتفخخلالمنتصفِحياتي ... بدأتتراودنيتلك الأحلامعنالطيران |
Als ich da im Veteranen-Krankenhaus lag, mit einem Riesenloch mitten durch mein Leben, träumte ich auf einmal vom Fliegen. | Open Subtitles | .. " عندماكُنتمُستلقيّفيمَشفى"فيرجينا. وثُقبكبيرموجودفيمُنتصفحياتيّ ... بدأتتٌروادنيّتلكالأحلامعنالطيران... |
Pfarrer Steve. Ein inspirierender Mann. Einer meiner frühen Verbündeten in Huntington, West Virginia. Er steht an vorderster Front des Problems. | TED | القس ستيف. رجل ملهم. أحد حلفائي في وقت مبكر في هانغتون، غرب فيرجينا. إنه على حافة سكين حاد لهذه المشكلة. |
Wir fahren nach West Virginia, um uns ein Bein anzusehen? | Open Subtitles | هل تريد أن تذهب الى غرب فيرجينا لتنظر الى قدم |
Lady Alexander war nie auf irgendeiner Farm in Virginia. - Hat Blair Ihnen das erzählt? | Open Subtitles | ليدي الكساندر لم تكن في مزرعة في فيرجينا قط |
Es gibt nur einen kleinen Bestand an Madrona-Bäumen in Virginia. | Open Subtitles | هناك مجموعة صغيرة من أشجار مادرونا في فيرجينا |
Es gibt nur einen kleinen Bestand an Madrona-Bäumen in Virginia. | Open Subtitles | هناك مجموعة صغيرة من أشجار مادرونا في فيرجينا |
Er überlebte den Sklaventransport und wurde an den schottischen Kaufmann Charles Stewart in Virginia verkauft. | TED | نجا من الممر الاوسط و بيع الى رجل اعمال سكتلندي يدعى شارلز ستيوارت في فيرجينا . |
Ich hab Nachforschungen angestellt, und ich hab all dieses Zeug ausgegraben über diese kleine Stadt in Virginia in der Nähe wo ich aufgewachsen bin. | Open Subtitles | كنتُ أقوم بأبحاث و تعمقتُ إلىأنتوصلتُإلى هذهِالأمور.. عن بلدة صغيرة فى "فيرجينا" بالقرب ممّا .. |
Ja, ich hab aufgehört, als Virginia geboren wurde. | Open Subtitles | نعم ، انا أقلعت عنه "عندما ولدت "فيرجينا |
Sie wird in einem Hochsicherheitsgefängnis in Virginia festgehalten. | Open Subtitles | وتم إحتجازها بسجن مُشدَد الحراسة بولاية "فيرجينا". |
Virginia Acosta aus Viña del Mar möchte "Por qué te vas?" von Jeanette hören. | Open Subtitles | فيرجينا أكوستا, من فينا ديل مار, كانت قد سالت جانيت "لماذا تغادرين؟" |
Zuerst zog ich den Neopren-Anzug falsch rum an. ich bin ein Bauernjunge aus Virginia. | Open Subtitles | أولاً، لقد إرتديت بذلة السباحة بشكل عكسي.. (لأنني تربيت فى مزرعة فى (فيرجينا. |