ويكيبيديا

    "فيروس نقص المناعة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • von HIV
        
    • HI-Virus
        
    • Virus
        
    • Pullt
        
    • HIV-Impfungen
        
    • HIV-Tests
        
    • HIV-Infektionen vorbeugen
        
    • und HIV
        
    • gegen HIV
        
    Die Gewährleistung dieses Zugangs ist eine entscheidende Voraussetzung für die Erreichung des Millenniums-Entwicklungsziels, die Ausbreitung von HIV/Aids unter Frauen, Männern und Kindern bis 2015 zum Stillstand zu bringen und allmählich umzukehren. UN ويعد ضمان هذا التعميم ذا أهمية حيوية لتحقيق الهدف الإنمائي للألفية المتمثل في وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين النساء والرجال والأطفال وبدء انحساره بحلول عام 2015.
    Aids-Waisen und von HIV/Aids betroffene Kinder brauchen besondere Unterstützung UN يحتاج الأطفال الذين تيتموا وتضرروا بسبب فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز إلى مساعدة خاصة
    Auch Senegal und Kambodscha konnten die Ausbreitung des HI-Virus erfolgreich eindämmen. UN والسنغال وكمبوديا أيضا نجحتا في احتواء فيروس نقص المناعة البشرية.
    Aber wissen die alle, was in Südafrika gerade geschieht, in seinem Land, dem Land mit den häufigsten Fällen von Übertragung des Virus? TED ولكن هل كان الجميع يعلم مالذي يحدث في دولته في جنوب أفريقيا الدولة التي تملك النسبة الاكبر .. والاصابات الاكثر في العالم في نقل فيروس نقص المناعة المكتسبة
    Pullt! Kommt schon! Open Subtitles فيروس نقص المناعة البشرية!
    34 Prozent der HIV-Impfungen und 40 Prozent aller Onkologiepräparate in Schwarzafrika. Open Subtitles و 34% من فيروس نقص المناعة البشرية و40% من كل المخدرات الموجودة عبر جنوب صحراء أفريقيا
    Es beinhaltet, dass man Informationen zur Verfügung stellt ebenso wie Aufklärung und Kondome, um die Übertragung von HIV zu reduzieren und ebenso, dass man HIV-Tests zur Verfügung stellt, und Beratung und Behandlung für den Fall, dass sich jemand ansteckt. TED تتضمن توفير المعلومات والتثقيف والواقيات لتقليل انتقال فيروس نقص المناعة البشرية وكذلك توفير فحص الاصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والاستشارة والعلاج عندما يصاب الناس.
    Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt. UN وتم نشر برنامج استراتيجي لتخفيف عبء السل وفيروس نقص المناعة البشرية كما يجري اختبار استراتيجيات مشتركة لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية والسل.
    Also fragte ich sie, könnt ihr uns helfen bei unserem Kampf gegen HIV. TED فطلبت منهم المساعدة في حربنا ضد فيروس نقص المناعة المكتسبة
    Konflikte und Katastrophen tragen zur Ausbreitung von HIV/Aids bei UN الصراعات والكوارث من أسباب انتشار فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Und die wirtschaftliche Last von Asthma übersteigt die von HIV und Tuberkulose zusammen. TED و العبء الإقتصادي الناجم عن مرض الربو .تجاوز الأعباء الإقتصادية الناتجة عن فيروس نقص المناعة البشرية والسل مجتمعة
    Heute können wir die Übertragung von HIV verhindern. TED اليوم نحن نمنع انتقال فيروس نقص المناعة البشرية.
    Manche Länder haben gute Gesetze; Gesetze, die die Flut von HIV eindämmen. TED بعض البلاد لديها قوانين جيدة قوانين من شأنها ايقاف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية
    Wir wissen, wie man die Übertragung von HIV und andere Risiken für diese Leute reduzieren kann. TED نحن نعلم كيف نقلل من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية والمخاطر الاخرى في الناس الذين يحقنون بالمخدرات.
    Das ist ein Werkzeug. Es sagt aus, dass ich mich solidarisiere mit Menschen, die das HI-Virus tragen, Menschen, die mit HIV leben. TED انه طريقة .. وأداة لكي تخبر الناس انك متضامن ومتكافي مع هؤلاء المصابون بفيروس نقص المناعة المكتسبة والذين يعيشون بصحبته " فيروس نقص المناعة المكتسبة "
    Tatsächlich entwickeln jährlich neun Millionen Menschen die aktive Erkrankung, und einer in fünf stirbt daran. Damit steht der Tuberkulose-Erreger auf der Liste der tödlichen Mikroben an zweiter Stelle, direkt hinter dem HI-Virus. News-Commentary إننا نحب أن نفكر في السل باعتباره مرضاً من الماضي. ولكن الواقع هو أن تسعة ملايين شخص يصابون بالمرض النشط كل عام، وواحد من كل خمسة منهم سوف يموت بهذا الداء. وهذا كاف لوضع عصيات السل في المرتبة الثانية مباشرة بعد فيروس نقص المناعة البشرية على قائمة أشد الميكروبات فتكاً بالإنسان.
    Die Botschaft, die UNAIDS derzeit in der Welt verbreitet, ist, dass wir es schaffen wollen, die Übertragung des Virus von Mutter zu Kind bis 2015 praktisch zu eliminieren. TED إن هدف برنامج الامم المتحدة الخاص بالايدز العمل على رؤية العالم قد تخلص تماما من أخطار تناقل فيروس نقص المناعة المكتسبة من الامهات إلى أطفالهن في عام 2015
    Wer von Ihnen war schon einmal von HIV betroffen – entweder weil Sie selbst mit dem Virus infiziert sind, oder weil ein Familienmitglied oder ein Freund oder ein Kollege HIV hat? TED من هنا كان قريباً من فيروس نقص المناعة البشرية -- اما لأنك بنفسك لديك هذا الفيروس او ان لديك احد افراد عائلتك او صديق او زميل تعايش مع فيروس نقص المناعة البشرية؟
    34 Prozent der HIV-Impfungen und 40 Prozent aller Onkologiepräparate in Schwarzafrika. Open Subtitles و 34% من فيروس نقص المناعة البشرية و40% من كل المخدرات الموجودة عبر جنوب صحراء أفريقيا
    11. ersucht die Einrichtungen, Fonds und Programme der Vereinten Nationen, mit Unterstützung der truppenstellenden Länder HIV/Aids-Aufklärungsprogramme durchzuführen und HIV-Tests und entsprechende Beratungsdienste für alle Friedenssicherungskräfte, Polizisten und humanitären Mitarbeiter der Vereinten Nationen anzubieten; UN 11 - يطلب إلى وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها أن تنفذ، بدعم من البلدان المساهمة، تثقيفا في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وتقدم خدمات اختبار فيروس نقص المناعة البشرية والمشورة في هذا المجال لجميع حفظة السلام وأفراد الشرطة والعمل الإنساني التابعين للأمم المتحدة؛
    Trotzdem konnten wir Malaria unter Kontrolle bringen und HIV eindämmen, genau wie Durchfallerkrankungen, an Orten mit schlimmer Wirtschaftslage, ohne die Wirtschaft zu heilen. TED ومع ذلك كنا قادرين على إدارة الملاريا و تقليص فيروس نقص المناعة البشرية والإسهالات في الأماكن ذات الاقتصادات الضعيفة دون شفاء الاقتصاد.
    Im Kampf gegen HIV/Aids sind starke weltweite Führerschaft, wirksame weltweite Partnerschaften und dauerhafte weltweite Maßnahmen notwendig. UN ويتطلب الكفاح ضد فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز قيادة عالمية قوية، وشراكة عالمية فعالة، وعملا عالميا متواصلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد