ويكيبيديا

    "فيكِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • an dich
        
    • an dir
        
    • in dir
        
    • in Ihnen
        
    • in dich
        
    • von dir
        
    • an Ihnen
        
    • sehe
        
    Ich habe seit unserer letzten Begegnung an dich gedacht, und wollte wissen, wie du lebst. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر فيكِ منذ إلتقينا آخر مرة وأردتُ أن أعرف كيف كنتِ تعيشين
    Ich muss jetzt los. Ich denke jede Minute an dich. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب يا عزيزتى أنا أفكر فيكِ فى كل لحظة
    Ich möchte, dass das, was ich an dir mag, sich nicht ändert. Open Subtitles لكن أقصد لا أريد لذلك الشئ الذي أحبه فيكِ أن يتغير
    Aber... du hast etwas an dir, das mich zum Improvisieren bringt. Open Subtitles لكن ، هناك شيئاً ما فيكِ يجعلني أريد أن أرتجل
    Wenn er nicht die schönen Dinge in dir sieht, die ich sehe dann hat er ein Problem. Open Subtitles وإذا لم يكن هذا الشاب قادراً على رؤية جمالك وروعتك مثل ما أرى فيكِ. فهي مشكلته هو.
    Was ich in Ihnen sehe, ist eine Frau, die ich bewundere, was nicht sehr oft vorkommt. Open Subtitles ما أراه فيكِ هو إمرأة أكن لها الاحترام الأمر الذي لا يحدث أحياناً.
    Nur gegen Abend, wenn ich an dich denke, sehe ich deine müde Stirn im Staub. Open Subtitles إنه حوالي الشفق، عندما أفكر فيكِ أرى جبهتكِ المتعبة في الغبار
    Ich muss immer wieder an dich denken. Open Subtitles أوه , اللعنة كل ما في الأمر أنني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ
    Ich hab' es getan, weil ich niemals aufgehört habe, an dich zu denken. Open Subtitles فعلت هذا لأننى لم أستطع منع نفسى من التفكير فيكِ.
    Ich habe Angst vor der Zukunft, aber wenn ich an dich denke,... weiß ich, ich schaffe es. Open Subtitles أنا خائفٌ من المستقبل لكن عندما أفكر فيكِ أعرف، بأنني قادر على أن أواصل
    Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken... und daran zu denken, was für ein Scheiss-Idiot ich war. Open Subtitles أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ والتفكير فى مدى غبائى
    Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken... und daran zu denken, was für ein Scheiß-Idiot ich war. Open Subtitles أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ والتفكير فى مدى غبائى
    - Du bist seltsam. - Übrigens das erste, was mir an dir aufgefallen ist, waren deine Beine. Open Subtitles بالمناسبة، أول ما لفت نظري فيكِ هي أقدامكِ
    Es sollte mir erlaubt sein, dir zu sagen, was ich an dir nicht mag. Open Subtitles لم أستنتج حقاً،أنك قد تهربين. يجب أن يُسمح لي لكي أخبركِ ما الذي لا يعجبني فيكِ.
    Und das liebe ich so an dir, aber ich hab nie gedacht, dass du mich je wieder findest. Open Subtitles وأحب هذا فيكِ لكني لم أطلب منكِ إيجادي ثانيةً
    eben, eben, siehst du, das genau, das ist eins der Dinge die wir an dir lieben. Open Subtitles ترين, هذه هي هذه أحدى الأشياء التي نحبها فيكِ
    Weißt du, ich hätte niemals an dir zweifeln dürfen. Open Subtitles فكما تعلمين، كان ينبغي ألا أشك فيكِ أبداً. فذلك كان غير عادلاً.
    Ich sage nur, dass ich weiß, dass mehr in dir steckt als üble Worte. Open Subtitles كُل ما أريد قوله أنى أَعْرف أن فيكِ أكثر من القذارة
    Und ich mochte es, in dir jemanden zu finden, mit dem ich die teilen konnte. Open Subtitles و أحب أن أجدك فيكِ الشخص الذي أشارك أسراري معه
    Ich habe es von Anfang an in Ihnen gesehen, das Potenzial, um das Spiel hinter dem Spiel zu verstehen. Open Subtitles رأيتُ هذا فيكِ منذُ البداية الأمكانية لتكوين لعبةٍ بعد لُعبة
    Und wenn du jung bist, und das immer und immer wieder hörst, dann dringt es in dich ein. Open Subtitles وعندما كنتِ صغيرة وسمعتي ذلك مراراً وتكراراً، بدأ ذلك يُعششُ فيكِ
    Muss ich dir nochmals sagen, was ich von dir als Schauspielerin halte. Open Subtitles لقد مررنا بذلك من قبل. تعرفين رأي فيكِ كممثلة
    Und als ich ihn fragte, was er an Ihnen am meisten liebte, sagte er: "Daß man das was man sieht, auch bekommt". Open Subtitles و عندما سألته ما هو أكثر شيء يحبه فيكِ قال أن يحبك لأن ما في قلبكِ يبدو عليكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد