Das tut es nicht. Mich kümmert nur, was du denkst. | Open Subtitles | .أنا لا أبالي بهم أنا أبالي فيما تفكر أنت |
Ich würde gerne wissen, was du denkst. | Open Subtitles | سيكون الأمر جميل لو تشركني فيما تفكر فيه |
Was denkst du? Das willst du nicht wissen. | Open Subtitles | "سأعطيك بنس واحد إذا قلت لى فيما تفكر" "ستضطرين للدفع مرتين كي لا تعرفي فيما أفكر" |
Was denkst du, Archie? | Open Subtitles | فيما تفكر يا ارشى؟ |
Was hast du vor? | Open Subtitles | فيما تفكر ؟ |
Ich muss verstehen was Sie fühlen, was Sie denken. | Open Subtitles | يجب أن أتعرّف على مشاعرك وأن أعرف فيما تفكر |
Ist das der Moment, in dem ich dich fragen sollte, was du gerade denkst? | Open Subtitles | أهذا حيث على أن أسألك فيما تفكر ؟ |
Ich würde gerne wissen, was du denkst. | Open Subtitles | سيكون الأمر جميل لو تشركني فيما تفكر فيه |
Ich weiß, was du denkst. Die Antwort ist offensichtlich. | Open Subtitles | أعتقد أني أعرف فيما تفكر به، الإجابة واضحة |
Ich weiß, was du denkst. | Open Subtitles | إني أعرفُ فيما تفكر أيها السَفاح |
Ich weiß, was du denkst. Du kennst die Zusammenhänge nicht. | Open Subtitles | أعرف فيما تفكر لكنك لا تعرف حقيقة الوضع |
Ich weiß, was du denkst. Du kennst die Zusammenhänge nicht. Fanucci gehört zur Schwarzen Hand. | Open Subtitles | أعرف فيما تفكر لكنك لا تعرف حقيقة الوضع |
Was denkst du dir bloß? | Open Subtitles | فيما تفكر بحق الجحيم ؟ |
Was denkst du, Raubkatze? | Open Subtitles | فيما تفكر ايها القط الكبير ؟ |
Was denkst du, Raubkatze? | Open Subtitles | فيما تفكر ايها القط الكبير ؟ |
He, Jensen! Was denkst du gerade? | Open Subtitles | -جينسين" فيما تفكر الآن؟" |
- Aber ich weiß, was Sie denken. | Open Subtitles | ليس هذا ما أسألك عنه لكن أعلم فيما تفكر |
Ich weiß. Ich weiß, was Sie denken. | Open Subtitles | أعلم ، أعلم فيما تفكر |