Wann kannst du fahren? - Das ist alles? Wenn sie wartet, dass ich sie bitte, kann sie warten, bis Havanna einfriert! | Open Subtitles | اذا كانت تنتظرنى أن أطلب منها فيمكنها الانتظار حتى تتجمد هافانا |
Ja, angenommen, dass die Biopsie uns genau das sagen wird, was wir davon erwarten, dann kann sie bis nach Neujahr warten. | Open Subtitles | أجل، بافتراض أنّ الخزعة ستخبرنا بالضبط ما نتوقّع أن تخبرنا به فيمكنها الانتظار لما بعد عشية رأس السنة |
Wenn sie gehen will, kann sie gehen. | Open Subtitles | إنها ليست بسجينة ، إن أرادت الرحيل فيمكنها الرحيل |
Wenn sie sich erholt hat, dann kann sie dich aufnehmen, und du musst nicht weg ziehen. | Open Subtitles | إذا تعالجت فيمكنها أخذك و... وليس عليك الإنتقال بعيداً |
- Hey! Ich hab halt gesagt! - Wenn sie gehen will, dann kann sie gehen! | Open Subtitles | -إذا أرادت المغادرة فيمكنها ذلك |
Wenn sie mich mit einer Anderen sieht, kann sie mich ihrerseits verklagen. | Open Subtitles | حسب القانون الانجليزى ,لو رأتنى مع امرأة أخرى, فيمكنها ان تقاضينى هى |
Schau, mein Punkt ist, wenn ich ihre Heimverschönerungs-Shows schauen kann, kann sie gelegentlich das nuttige Outfit tragen, um mir beim Softball spielen zuzuschauen. | Open Subtitles | اسمع، ماأقوله، هو إن كنت .. سأبقى لأشاهد برامجها المنزليّة للتجمّل فيمكنها أحياناً، أن ترتدي زيّاً سافراً، بينما أشاهد كرة القدم |
Es muss alles perfekt sein, wenn sie uns nicht mag, kann sie uns im ganzen Bundesstaat von der Adoptionsliste streichen. | Open Subtitles | -وعلى كل شيء أن يجري بشكل مثالي . إن لم تحبنا، فيمكنها أن تبقينا خارج قائمة التبني في الوكالة. |