Sie werden kein Protokoll mit dem Namen Vincent La Guardia Gambini finden. | Open Subtitles | لن تجد أية سجلات بإسم فينسينت لا غارديا غامبيني بمزاولة المحاماه |
Hey Vincent, du hattest recht. Von diesen Chips kann man einfach nie genug kriegen. | Open Subtitles | يا فينسينت لقد كنت على حق مع رقائق بطاطس الإسباديز مايكفى ليس كافياً |
Vincent Mancini versprach, dass Sie vielleicht mit mir reden. | Open Subtitles | وعد فينسينت مانسيني بإخبارك عني، لذا فيمكننى مقابلتك |
Mr. Brooks will seinen Firmensitz lieber in San Vicente, | Open Subtitles | حسنا السيد بروكس يمكنه ان ينشأ مقره الرئيسي في سان فينسينت |
Sheriff? He, Vince, gib mir zwei Brüste, schön prall. | Open Subtitles | اهلا ، فينسينت ، جيمي قطعتين من صدر الدجاجة |
Neffe von diesem Moment an trägst du den Namen Vincent Corleone. | Open Subtitles | إبن اخى من هذه اللحظة إدعو نفسك فينسينت كورليون |
Vincent hat ein großes Büro. Er hat viele Projekte. Im obersten Stock gibt es ein Loft. | Open Subtitles | مشروع صديقك فينسينت فينسينت لديه الكثير من المشاريع |
Also, warum sollten wir hier ein Loft mieten, Vincent? Niemand muss erfahren, was du hier vorhast aber die Idee, dass du dich hierher zurückziehen kannst, in aller Stille... | Open Subtitles | لماذا تؤجر العلية فينسينت لا احد سيعرف ما الذي تفعله هنا |
Bei einer Tasse Kaffee oder irgendwo ungestört? Das fände ich schön. Vincent, diesen Schlüssel, den hätte ich doch mal ganz gern. | Open Subtitles | اتريدين تناول القهوة في مكان بعيد فينسينت هذا المفتاح اود استعماله |
- Aber, Luc, ich brauche dich eigentlich denn das ist der Moment, in dem Vincent versuchen wird, mir zu nahe zu kommen. | Open Subtitles | انا بخير اجل ولكن لوك انا احتاجك هذه اللحظة فينسينت سيحاول التقرب الي |
Ich denke nicht, dass der noch passt. Vincent wohnt jetzt da. | Open Subtitles | لا أظن بأنه مناسب فينسينت يعيش هناك الآن |
Dein Kumpel Vincent und seine Mist-Töle verfolgen uns den ganzen Tag. | Open Subtitles | صديقك الصغير فينسينت يقوم بإزعاجي و يتعقبنا طوال اليوم |
Vincent, du... du hast doch keine Bedenken, oder? | Open Subtitles | فينسينت , أنت أنت لست متردد ؟ اليس كذلك؟ |
Wie diesen Wall-Street-Kerl, der an Gebäuden hochklettert und Vincent fast in einen dauerhaften Biest-Modus gezwungen hat? | Open Subtitles | مثل ذلك الرجال في وال ستريت الذي تسلق المبنى صعوداً وتقريبا وضع فينسينت في خطر محدق |
Vincent, du kannst ja nicht mal mit mir zusammenziehen, ohne die Kontrolle zu verlieren. | Open Subtitles | فينسينت , انت لاتستطيع العيش معي بدون ان تفقد السيطرة على نفسك |
Vincent, wir müssen lernen, besser miteinander über die Dinge, die uns belasten, zu reden, besonders jetzt, wo wir miteinander leben werden. | Open Subtitles | فينسينت يجب علينا ان تعلم نكلم بعضنا بشكل افضل حول الاشياء التي تُزعجنا , خصوصاً الان بما اننا نعيش مع بعضنا |
Ich versuche Zeit mit Vincent allein zu verbringen, was derzeit ziemlich schwer ist. | Open Subtitles | انا احاول ان احظى بوقتٍ منفرد مع فينسينت, والذي كان صعباً |
Vincent, ich habe die perfekte Lösung. | Open Subtitles | و لهذا انا هنا , فينسينت انني املك حلا رائعا لهذا الأمر |
- Das sagte auch Paul O'Neill von der San Vicente Bank. Ich bewundere Leute, die sich etwas allein aufbauen. | Open Subtitles | هذا ما كان باول اونيل من بنك سان فينسينت يقوله لي. |
Da Brooks das Beste ist, was San Vicente passiert ist, seit mir. | Open Subtitles | لا (بروكس) هي افضل شئ سيحدث ل(سان فينسينت) ) منذ مجيئي |
Das ist doch gegen die Regeln. Deine Regeln, Vince. - Kann uns jeder seinen Schlüssel zeigen? | Open Subtitles | اتظن اننا نتشارك المفاتيح هذا مخالف للقوانين قوانينك انت فينسينت |
Sein Name ist auf einer Wand drüben bei Saint Vincents. | Open Subtitles | إسمه على الجدار معلّق في سانت فينسينت |