Er erzählte mir von einer alten Freundin meiner Großmutter in Australien, die mir ein Haus und Geld in ihrem Testament hinterließ. | Open Subtitles | وقد حدثني عن سيدة عجوز ودودة قريبة جدتي في أستراليا و قد تركت لي أموال و بيت في وصيتها |
Wir waren irgendwie sehr verwöhnt durch den Erfolg in Australien und Neuseeland zu diesem Zeitpunkt. | TED | فلقد كنا في قمة الحماس من مبادرتنا ونجاحها في أستراليا و نيوزيلندا في تلك المرحلة |
Man musste ihr erst erklären, dass es in Australien viele Asiaten gibt und wir am richtigen Ort waren. | TED | كانت لا بد أن يتم الشرح لها أنه يوجد عدد كبير من الأسيويين في أستراليا و أننا كنا في المكان الصحيح. |
Ich investiere jetzt in junge Unternehmen in den USA und in Australien. | Open Subtitles | هنا في أستراليا و أمريكا وجداً الشخص المناسب ونحن على ثقة أنه الشخص المناسب لنا |
Ziel ist die Unterstützung von FGM-Opfern in Australien, der Schutz der hier aufwachsenden kleinen Mädchen, damit ihnen nicht dieses Übel angetan wird. Denn jedes Kind hat ein Recht auf Freude. | TED | الغرض من ذلك هو ايجاد الدعم لضحايا الختان في أستراليا و لحماية الفتيات اليفع هنا و لمنع هذا الشر أن يصيبهن لأن كل طفل له الحق بالمتعة. |
Ihr letztes Album ist in den Charts und läuft gut in Australien und Frankreich. | Open Subtitles | حقق ألبومها الأخير مبيعات عالية وشهرة واسعة في (أستراليا) و(فرنسا). |
Wir haben also Folgendes gemacht: Wir haben etwas von dem Geld genommen, das wir in Australien gesammelt hatten, um die Kampagne in dieses Land zu bringen, in die USA und nach England, und wir haben das gemacht, weil wir wussten, dass, wenn es erfolgreich wäre, wir unendlich viel mehr Geld weltweit sammeln könnten als nur in Australien. Und das Geld treibt die Forschung an und diese Forschung wird uns ein Heilmittel bringen. | TED | بالتالي مافعلناه هو أننا أخذنا بعض المال الذي كنا قد جمعناه في أستراليا لنقل الحملة إلى هنا إلى هذه البلد ، إلى أمريكا و بريطانيا ، ولقد قمنا بذلك لأننا علمنا بأنه إذا نجح هذا الأمر ، سنستطيع عالميا جمع الكثير من المال أكثر مما نستطيع جمعه في أستراليا . و بهذا المال سنمول البحوث ، وهذه البحوث ستصل إلى علاج |