ويكيبيديا

    "في أعماقي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • tief im Innern
        
    • tief drinnen
        
    • tief im Inneren
        
    • tief in mir
        
    • in Ihrem Inneren
        
    tief im Innern wusste ich, dass mit meiner Mutter und ihren Spritzen etwas nicht stimmte. Open Subtitles في أعماقي هنالك شيء ما لطالما أخبرني بوجود أمر خاطىء بهذه الحقن
    Es gab Zeiten, da beschuldigte man Ray, er sei nicht sehr großzügig, aber ich bin sicher, dass er tief im Innern ein Herz aus Gold und einen großzügigen Geist besaß. Open Subtitles كان هناك وقت الناس فيه إتّهموا راي بأنه ... أقل من كريم ، لكني متأكّد ، في أعماقي ... أنه كان يمتلك قلباً من ذهب و روح كريمة
    Ganz tief drinnen fühle ich, mit meinen Ketten, die abfallen, und der Hoffnung in einen Freund. Open Subtitles أشعر في أعماقي ♪ ♪ مع سلاسل تقع قبالة والأمل في صديق ♪
    Von außen sehe ich vielleicht cool aus, aber tief drinnen bin ich am Ende. Open Subtitles أعلم أنني أبدو واثقًا لكن في أعماقي, أنا منهار
    Weißt du, tief im Inneren wusste ich schon immer, dass mit meinem Sohn was nicht stimmt. Open Subtitles ..أتعرفين.. في أعماقي أظنني دوماً عرفتُ بأن هنالكَ خطبُ ما بإبني
    Weil... ich tief im Inneren immer irgendwie wusste, dass die anderen nicht die Eine waren. Open Subtitles هذا لأنني بطريقة ما عرفت في أعماقي أن الآخريات لم يكُن المنشودات
    Aber tief in mir spürte ich, dass das der Weg aus meinem Leid wäre. Denn egal, ob er meine Vergebung verdiente, hatte ich Frieden verdient. TED ولكن في أعماقي أدركت أن ذلك كان طريقي للخروج من معاناتي، لأنه بغض النظر عمّا اذا كان يستحق عفوي، فإنّني كنت استحق السلام.
    Tief in Ihrem Inneren... im Innersten Ihrer Seele... Open Subtitles في أعماقي داخل... في الجزء السفلي للغاية لروحك...
    tief im Innern war mir das wohl immer klar. Open Subtitles في أعماقي ، أعتقد أنني أعرف دائما.
    Ich denke, tief im Innern bin und bleibe ich Gallier. Open Subtitles أعتقد أنني في أعماقي, غالي حقيقي
    tief im Innern bedeutet es mir wahrscheinlich noch was. Open Subtitles ربّما تكون لك مكانة في أعماقي
    Für eine lange Zeit, tief drinnen, fühlte ich mich... kaputt? Open Subtitles لوقتٍ طويل، في أعماقي... شعرت أنّي... مُحطّم؟
    tief drinnen hat Ingrid das beste Herz von uns allen. Open Subtitles في أعماقي, أعتقد بأن (انغريد) لديها أفضل قلبٍ بيننا جميعاً.
    Und tief im Inneren wusste ich, dass ich werden sollte wie John, und kein Versager wie Danny. Open Subtitles في أعماقي أشعر أنه كان علي دائماً التطلع إلى (جون) لا أن أكون فاشلاً كـ(داني)
    tief im Inneren war ich glücklich. Open Subtitles في أعماقي , كنت سعيدة
    Ich wollte es so tief in mir begraben, dass sie es nie rausbekommen würden. Open Subtitles كنت علي وشك دفنها في أعماقي كي لايتمكنوا أبداً من إخراجها.
    Zu glatt und oberflächlich und es zeigt nicht, wie Sie wirklich sind in Ihrem Inneren. Open Subtitles ... على نحو سلس و... ... سطحية والعروض شيئا من أنت. في أعماقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد