in Zeiten des Krieges müssen wir solch kleine Vergnügungen... so gut wie möglich auskosten. | Open Subtitles | في أوقات الحرب يجب علينا جعل الأبرياء الصغار سعداء إلى حدّ ما |
Ausgegeben werden sie nur in Zeiten des Krieges. | Open Subtitles | لا يتم استخدامه إلا في أوقات الحرب |
Besonders in Zeiten des Krieges. | Open Subtitles | لا سيما في أوقات الحرب |
Wenn man in Kriegszeiten seine Waffe übergibt, ist man nicht länger ein Mann. | Open Subtitles | لو سلمّت أسلحتك في أوقات الحرب ولم تعد رجل بذلك |
in Kriegszeiten mussten alle Adeligen eine Miliz zusammenstellen können. | Open Subtitles | زيارتها كل شريف لرفع ميليشيا محلية في أوقات الحرب. |
Wie oft wechseln Allianzen in Kriegszeiten. | Open Subtitles | قليلا ما تتغير التحالفات في أوقات الحرب |
- Sehr gut. Zum Essen. Gewürze sind kostbar, vor allem in Kriegszeiten. | Open Subtitles | حسناً أيّها اللواء (جوان)، في أوقات الحرب تكون التوابل نادرة. |
Wilton erwiderte, dass in Kriegszeiten die Krone die Produktion kontrolliert. | Open Subtitles | ويلتون) أشار إلي أنه) في أوقات الحرب إنتاج البارود يتم التحكم فيه بواسطة الملك |