Eine Krankheit in der Familie sowie eine Verletzung bei mir hatten bereits deutlich gemacht, dass man nicht voraussetzen könne, alt zu werden. | TED | مرض في الأسرة وفي وقت لاحق إصابة لي والذي أوضح أن التقدم في السن لا يمكن افتراضه. |
Allergie, liegt in der Familie, weißt du? | Open Subtitles | الحساسية الموسمية كما تعلم تجري في الأسرة |
Ich glaube er will, dass jeder in der Familie Freude daran hat. | Open Subtitles | أعتقد أنه يريد الجميع في الأسرة ليتمتع بها. |
Ich kannte deinen Vater. Er war verrückt. Scheint in der Familie zu liegen. | Open Subtitles | عرفت أباك، وقد كان مخبولاً، يبدو أن الخبل يسري في الأسرة |
Hey, du hast auch eine mordgierige Verrückte in der Familie, jetzt weißt du wenigstens, woher ich komme. | Open Subtitles | حسنا، مهلا، لديك قاتل مهووس في الأسرة أيضا اذا تعرفين من اين اتيت |
Und Lex war es, der mich in der Familie richtig willkommen hieß. | Open Subtitles | وكان الشخص الذي جعلني أشعر موضع ترحيب في الأسرة ليكس. |
Mutterschaft, Vaterschaft, die Rolle von Eltern und Vormunden in der Familie und bei der Kindererziehung sowie die Wichtigkeit sämtlicher Familienmitglieder für das Wohl der Familie werden ebenfalls anerkannt und dürfen nicht als Grund für Diskriminierung dienen. | UN | فالأمومة والأبوة ودور الوالدين والأوصياء القانونيين في الأسرة وفي تنشئة الأطفال وكذا أهمية جميع أفراد الأسرة في تحقيق صالح الأسرة أمور معترف بها ويجب ألا تشكل أساسا للتمييز. |
Gewalt gegen Frauen und Mädchen in der Familie und den Gemeinwesen findet jedoch weiterhin statt, und Frauen- und Mädchenhandel, Tötungen wegen verletzter Ehre sowie schädliche traditionelle Praktiken wie die Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane sind nach wie vor häufig auftretende Formen des Missbrauchs. | UN | ومع ذلك، يستمر حدوث العنف ضد المرأة والفتاة في الأسرة والمجتمع، بينما يبقى الاتجار بالنساء والفتيات، وعمليات القتل من أجل الشرف، والممارسات التقليدية الضارة مثل ختان الإناث، أشكالا معتادة للانتهاكات. |
Sie werden mich in der Familie nicht mehr mitspielen lassen. | Open Subtitles | انهم لن يستخدمونى في الأسرة بعد الآن |
Offensichtlich liegt es in der Familie. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح أنه يعمل في الأسرة. |
Du bist nicht der einzige Badass in der Familie. | Open Subtitles | أنت ليس بدس الوحيدة في الأسرة. |
Frauen spielen in der Familie eine entscheidende Rolle. | UN | 60 - وتؤدي المرأة دورا حاسما في الأسرة. |
Liegt in der Familie. | Open Subtitles | أشواط في الأسرة. |
Ein Cop mit einem Exsträfling in der Familie. | Open Subtitles | A الشرطي مع السابقين يخدع في الأسرة. |
- Willkommen in der Familie. | Open Subtitles | أرحب بك في الأسرة |
Es gab einen Todesfall in der Familie. | Open Subtitles | لقد كان هناك وفاة في الأسرة. |
Willkommen in der Familie. | Open Subtitles | مرحبا بكم في الأسرة. |
Willkommen in der Familie, mein Freund. | Open Subtitles | أهلًا بك في الأسرة يا صاح. |
Jackson, ich lade dich ein, hier zu wohnen. Willkommen in der Familie. | Open Subtitles | (جاكسون)، أدعوك للعيش هنا، مرحبًا بك في الأسرة. |
Komm her, Kumpel. Willkommen in der Familie. | Open Subtitles | صافحني يا بني مرحبا بك في الأسرة! |