ويكيبيديا

    "في التحدث عن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • über
        
    • reden
        
    Ich wollte über Vorurteile sprechen, die unbewussten und die bewussten, und was wir tun. TED كنت أرغب في التحدث عن التحيز، الواعي واللاواعي، وما نفعل.
    Heute möchte ich über die Bedeutung von Wörtern sprechen, wie wir sie definieren und wie die Wörter als wollten sie sich rächen, uns definieren. TED أرغبُ اليوم في التحدث عن معنى الكلمات، كيف نعّرفها، وكيف أنها، كانتقام غالبًا، تُعرِّفنا.
    Wir würden Ihnen gern unsere Stadt zeigen, aber reden wir zuerst über unsere gegenseitigen Interessen. Open Subtitles سنكون سعداء لنصحبكم في جولة داخل مدينتنا و لكن أولاً، نود أن نقضي بعض الوقت في التحدث عن إهتماماتنا المشتركة
    Lesley Martinez: Aber sie können offen darüber reden. TED ليسلي: لكن لديهن الحرية في التحدث عن هذا.
    - Darüber wollen wir nicht reden, hm? Open Subtitles نحن لا نرغب في التحدث عن هذا، أليس كذلك؟
    Ich soll deine Freunde begrüßen, mich mit ihnen unterhalten, und du gibst dir nicht einmal Mühe, ehrlich darüber zu reden. Open Subtitles وتريد منّي مصافحة أصدقائك وإجراء الأحاديث، ولن توّليني الإحترام في التحدث عن الأمر بصراحة
    Sie reagierte nicht auf meinen Humor, da hab ich über die Arbeit geredet. Open Subtitles لم تستجب لمرحي , و لنظراتي الصبيانية الجيدة لذا بدأت في التحدث عن العمل
    Ich denke, ich wollte, dass wir besser über Dinge reden können, dieses Mal wenigstens. Open Subtitles اعتقد بانني كنت اريد فقط ان نكون أفضل في التحدث عن الأشياء , في هذه الاوقات
    Ich war nie sehr gut darin, über Gefühle zu sprechen oder dir diese Art von Zuneigung und Unterstützung zu geben. Open Subtitles لم أكن جيدا دائما في التحدث عن المشاعر أو إظهار النوع اللازم من الحب والدعم
    Und ich verbringe viel Zeit damit einen Block über Star Wars zu führen. Open Subtitles وأقضي الكثير من وقتي الفارغ في التحدث عن حرب النجوم؟ حقاً؟
    Er sagte, dass du ungern über deine Kindheitserinnerungen sprichst. Open Subtitles ذكر أنك تواجهين صعوبة في التحدث عن ذكريات طفولتك.
    Sie haben das Recht verloren, über Elternschaft zu sprechen, als Sie Ihre Frau und Tochter am Heiligabend zurückgelassen haben. Open Subtitles لقد خسرت الحق في التحدث عن الأبوه عندما تخليت عن زوجتك و أبنتك في ليلة عيد الميلاد
    Was ist denn mit "Intimität bedeutet, über Dinge zu reden"? Open Subtitles ماذا حدث للحميمية التي تكمن في التحدث عن الأشياء؟
    Er will ja nur sagen, dass wir darüber reden sollten, was dich eigentlich interessiert. Open Subtitles إنه فقط يقصد يجب أن نبدأ في التحدث عن الأشياء التي تهمك
    Wenn du nicht wie ein Erwachsender darüber reden willst, erwähne es nicht. Open Subtitles إن لم تكن ترغب في التحدث عن هذا كبالغ، لا تتحدث عنه.
    Sehen wie du dich machst, und dann mit dir über deinen eigenen Laden reden. Open Subtitles قم بإختبار الأمر هناك، بعدئدٍ إبدأ في التحدث عن مطعمك الخاص.
    Wenn du über das Monster, das du gesehen hast, reden willst... sind wir hier, um dir zuzuhören. Open Subtitles وإذا ترغبين في التحدث عن الوحش الذي رأيتيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد