Die ersten 48 Stunden sind bei Ermittlungen doch entscheidend... also sinkt doch mit jeder Minute die Chance, sie wiederzubekommen. | Open Subtitles | أنا أفهم الـ 48 ساعة الأولى هي أهم في التحقيقات كهذه لذا كلما مر الوقت |
Soweit dies angemessen und mit ihrer innerstaatlichen Rechtsordnung vereinbar ist, erwägen die Vertragsstaaten die gegenseitige Unterstützung bei Ermittlungen und Verfahren in zivil- und verwaltungsrechtlichen Sachen in Zusammenhang mit Korruption. | UN | وتنظر الدول الأطراف، حيثما كان ذلك مناسبا ومتسقا مع نظامها القانوني الداخلي، في مساعدة بعضها البعض، في التحقيقات والإجراءات الخاصة بالمسائل المدنية والإدارية ذات الصلة بالفساد. |
Dr. Lecter hilft also wirklich bei den Ermittlungen? | Open Subtitles | إذن فصحيح ما يقال أن الدكتور لكتر يساعدكم في التحقيقات |
Er und seine Frau wissen nichts über irgendjemanden, der Gegenstand der Ermittlungen ist. | Open Subtitles | لقد تحدثنا معه ومع زوجته لا أحد منهم يعرف عن أيّ شخص في التحقيقات إسأل الجميع. |
- um bei der Untersuchung zu helfen. | Open Subtitles | -للمساعدة في التحقيقات -حاضر، سيّدي |
Die Vertragsstaaten leisten einander so weit wie möglich Rechtshilfe bei Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen und Gerichtsverfahren im Zusammenhang mit den Straftaten nach diesem Übereinkommen. | UN | 1- تقدِّم الدول الأطراف بعضها إلى بعض أكبر قدر ممكن من المساعدة القانونية المتبادلة في التحقيقات والملاحقات والإجراءات القضائية المتصلة بالجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية. |
Der Sicherheitsrat fordert die zentralafrikanischen Behörden auf, bei Ermittlungen und Gerichtsverfahren gegen die an dem versuchten Staatsstreich vom Mai 2001 beteiligten Personen die international anerkannten Normen für ordnungsgemäße Verfahren einzuhalten. | UN | “ويدعو مجلس الأمن السلطات في جمهورية أفريقيا الوسطى إلى اتباع المعايير المقبولة دوليا في مراعاة الأصول القانونية في التحقيقات والمحاكمات ذات الصلة بالأشخاص المشاركين في محاولة الانقلاب التي جرت في أيار/مايو 2001. |
Er meint, einige hätten bei den Ermittlungen Fehler gemacht. Jetzt rächt er sich. | Open Subtitles | هو يظن بأن هناك أخطاء وقعت في التحقيقات فيريد الإنتقام لنفسه |
Machen wir Schluss für heute. Ich bin müde. Ich wollten nur sehen, wo wir mit den Ermittlungen stehen. | Open Subtitles | لنتوقف اليوم أنا متعب - أردت أن أعرف إلى أين وصلت في التحقيقات - |
- Stand der Ermittlungen? | Open Subtitles | أين وصلنا في التحقيقات ؟ |
- um bei der Untersuchung zu helfen. | Open Subtitles | -العودة للمساعدة في التحقيقات |