ويكيبيديا

    "في التنمية الاجتماعية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in der sozialen Entwicklung
        
    • zur sozialen Entwicklung
        
    • zur sozioökonomischen Entwicklung dieser
        
    • zur sozialen und
        
    • in der sozialen und
        
    • bei der sozialen Entwicklung
        
    Die Rolle der Genossenschaften in der sozialen Entwicklung UN 60/132 - دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    Die Rolle der Genossenschaften in der sozialen Entwicklung UN 62/128 - دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    2. bestätigt den Wert ausländischer Wirtschaftsinvestitionen, die in Zusammenarbeit mit den Völkern der Gebiete ohne Selbstregierung und entsprechend ihren Wünschen mit dem Ziel erfolgen, einen wirksamen Beitrag zur sozioökonomischen Entwicklung dieser Gebiete zu leisten; UN 2 - تؤكد أهمية الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية التي توظف بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها من أجل أن تسهم مساهمة فعالة في التنمية الاجتماعية - الاقتصادية للأقاليم؛
    in Anbetracht des wesentlichen Beitrags radioaktiver Stoffe und Quellen zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung und der allen Staaten durch ihre Nutzung erwachsenden Vorteile, UN إذ تقر بالمساهمة الأساسية التي تسهم بها المواد والمصادر المشعة في التنمية الاجتماعية والاقتصادية، وبالفوائد التي تستمدها جميع الدول من استخدام تلك المواد والمصادر،
    Im Bereich Frieden und Sicherheit fördern sie Initiativen, die darauf abzielen, die Herrschaft des Rechts, die Achtung der Menschenrechtsnormen und die Demokratie zu gewährleisten, die Mechanismen der Konfliktprävention auf regionaler und kontinentaler Ebene zu stärken und die Rolle der Frauen in der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung durch die Erleichterung ihres Zugangs zu Bildung, Kredit und politischer Partizipation zu fördern. UN وفي مجال تحقيق السلام والأمن؛ يـُـروِّج الأفارقة لمبادرات تهدف إلى كفالة سيادة القانون، ومعايير حقوق الإنسان والديمقراطية؛ وتعزيز آليات منع نشوب الصراعات على المستويين الإقليمي والقاري؛ وتعزيز دور المرأة في التنمية الاجتماعية والاقتصادية من خلال تيسير استفادتها من التعليم والائتمان ومنحها الحق في المشاركة السياسية.
    Die Rolle der Genossenschaften in der sozialen Entwicklung UN 56/114 - دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    Die Rolle der Genossenschaften in der sozialen Entwicklung UN 58/131 - دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Rolle der Genossenschaften in der sozialen Entwicklung; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية()؛
    sowie sich dessen bewusst, dass ausländische Wirtschaftsinvestitionen, sofern sie in Zusammenarbeit mit der Bevölkerung der Gebiete ohne Selbstregierung erfolgen und ihren Wünschen entsprechen, einen wertvollen Beitrag zur sozioökonomischen Entwicklung dieser Gebiete sowie zur Ausübung ihres Rechts auf Selbstbestimmung leisten können, UN وإذ تعي أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية، عندما يضطلع بها بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، يمكن أن تسهم مساهمة فعلية في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم، وكذلك في ممارسة حقها في تقرير المصير،
    sowie sich dessen bewusst, dass ausländische Wirtschaftsinvestitionen, sofern sie in Zusammenarbeit mit der Bevölkerung der Gebiete ohne Selbstregierung erfolgen und ihren Wünschen entsprechen, einen wertvollen Beitrag zur sozioökonomischen Entwicklung dieser Gebiete sowie zur Ausübung ihres Rechts auf Selbstbestimmung leisten können, UN وإذ تعي أيضا أن الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية، عندما توظف بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها، يمكن أن تسهم مساهمة صحيحة في التنمية الاجتماعية - الاقتصادية للأقاليم، وكذلك في ممارستها حقها في تقرير المصير،
    2. bestätigt den Wert ausländischer Wirtschaftsinvestitionen, die in Zusammenarbeit mit den Völkern der Gebiete ohne Selbstregierung und entsprechend ihren Wünschen mit dem Ziel erfolgen, einen wirksamen Beitrag zur sozioökonomischen Entwicklung dieser Gebiete zu leisten; UN 2 - تؤكد قيمة الاستثمارات الاقتصادية الأجنبية التي يضطلع بها بالتعاون مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ووفقا لرغباتها بقصد تقديم مساهمة فعلية في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للأقاليم؛
    in Anbetracht des wesentlichen Beitrags radioaktiver Stoffe und Quellen zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung und der allen Staaten aus ihrer Nutzung erwachsenden Vorteile, UN إذ تقر بالإسهام الأساسي للمواد والمصادر المشعة في التنمية الاجتماعية والاقتصادية، وبالفوائد التي تجنيها جميع الدول من استخدامها،
    Das Versäumnis, die unbezahlte Arbeit von Frauen, die häufig in der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung nicht bewertet wird, anzuerkennen und zu quantifizieren, hat dazu geführt, dass der Gesamtbeitrag der Frauen zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung unterschätzt wird und unterbewertet bleibt. UN فعدم الاعتراف بالعمل الذي تؤديه المرأة بدون أجر وعدم قياس حجمه وقيمته لا تقدر غالبا في الحسابات الوطنية، يعني أن يظل إسهام المرأة الكامل في التنمية الاجتماعية والاقتصادية منقوص القيمة والتقدير.
    Anerkennen, dass die Familie die Grundeinheit der Gesellschaft ist, dass sie eine Schlüsselrolle bei der sozialen Entwicklung spielt und für den sozialen Zusammenhalt und die soziale Integration maßgeblich ist. UN 56 - الاعتراف بأن الأسرة هي الوحدة الأساسية للمجتمع وبأنها تقوم بدور أساسي في التنمية الاجتماعية وبأنها قوة متينة للتلاحم والاندماج الاجتماعيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد