ويكيبيديا

    "في الجنوب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • im Süden
        
    • im südlichen
        
    • dem Süden
        
    • in Dixie
        
    • des Südens
        
    • in den Süden
        
    • Süden und
        
    • seinen südlichen
        
    Mein Zimmer ist nach Norden gerichtet, aber die Sonne ist im Süden. Open Subtitles ♪ تواجه غرفتي شمال ♪ ♪ ولكن الشمس في الجنوب
    Mein Zimmer ist nach Norden gerichtet, aber die Sonne ist im Süden. Open Subtitles ♪ تواجه غرفة شمال ♪ ♪ ولكن الشمس في الجنوب
    Mein Zimmer ist nach Norden gerichtet, aber die Sonne ist im Süden. Open Subtitles ♪ تواجه غرفتي شمال ♪ ♪ ولكن الشمس في الجنوب
    Als Kinder im Süden in den 80er- und 90er-Jahren lehrte man uns Propaganda über Nordkorea. TED وأثناء نمونا في الجنوب خلال الثمانينات والتسعينات روّجوا حملات دعائية عن كوريا الشمالية.
    sowie tief besorgt über die schwere Dürre, von der Mosambik und andere Länder im südlichen Afrika betroffen sind und die Hungersnot und Armut bewirkt, UN وإذ يساورها بالغ القلق أيضا بسبب الجفاف الحاد الذي تتعرض له موزامبيق وبلدان أخرى في الجنوب الأفريقي، وما نجم عنه من مجاعات وفقر،
    Und junge Menschen in brandneuen Städten, die neue Dinge erfinden, im Süden. TED والشباب في المدن الجديدة التي يستحدثونها يتصرفون بطرق جديدة ، في الجنوب.
    Er hat aber ein klein bisschen Licht unten im Süden, welches einen sehr speziellen Status hat. TED بالرغم من ذلك ، هناك بعض الضوء في الجنوب لديه حالة خاصة جدا.
    Ich bin im Süden aufgewachsen und habe die Sommer mit Angeln verbracht. TED لقد نشأت في الجنوب .. وفي الصيف كنا نصطاد
    Sie suchte nach Arbeit, im Süden, in der Guangdong Provinz. TED بحثت عن وظائف في مقاطعة قوانقدونق في الجنوب.
    Es ist nicht eine Waffenfabrik im Süden. Open Subtitles أعني يا سيد هاميلتون أنه لا يوجد مصنع واحد للسلاح في الجنوب كله
    Kamen Siedler aus dem Nordbassin, während ich im Süden war? Open Subtitles ، بالمناسبة ، حينما كنتُ في الجنوب هل وصل أياً من مستوطني الحوض الشمالي ؟
    Unsere Truppen ziehen sich auf neue Positionen im Süden zurück. - Verstärkungen wurden... Open Subtitles اٍن قواتنا تنسحب اٍلى أماكن جديدة في الجنوب و الجنوب الشرقى
    - im Süden gibt's schönes Vieh. - Tatsächlich? Open Subtitles ـ لقد وجدت بعض الاسهم الجيدة هناك في الجنوب ـ هل هذا حقيقي ؟
    Dem Vernehmen nach, das feinste Bordell im Süden! Open Subtitles من المفترض ان تكون هذه افخم بيت دعاره في الجنوب
    Es geht um den letzten wilden, unverschmutzten Fluss im Süden. BEIM STERBEN IST JEDER DER ERSTE Open Subtitles إنه آخر نهر بري غير ملوث وغير معرض للفساد في الجنوب
    Patton im Süden und Montgomery im Norden empfanden eine starke Abneigung gegeneinander. Open Subtitles باتون، الذي كان في الجنوب ومونتغمري في الشمال كرهبعضهمالبعضبشده
    Ich hab eine Menge Feinde im Süden. Open Subtitles لأني عندي الكثير مِنْ الأعداء في الجنوب.
    Mein Dad sagte, Sie haben früher alle Turniere im Süden gewonnen. Open Subtitles سمعتُ والدي يقول كيف كنت تفوز .في كُل بطولة تقام في الجنوب
    Nirgends war es so schlimm, wie im Süden. Open Subtitles اللعنة، لَم تكُن الأمور سيئَة كما كانَت في الجنوب
    8. erinnert in dieser Hinsicht an die guten Erfahrungen, die mit der Präsenz des Amtes des Hohen Kommissars im südlichen Afrika gemacht wurden, welche bei der Ausarbeitung des regionalen Ansatzes des Amtes des Hohen Kommissars als Leitlinie dienen werden; UN 8 - تشير في هذا الصدد إلى التجربة الإيجابية لوجود المفوضية في الجنوب الأفريقي الذي سيكون بمثابة نبراس لتنمية النهج الإقليمي للمفوضية؛
    Immer mehr Menschen in diesem Teil des Landes denken, dass wir aus dem Süden nicht nur in geographischer Hinsicht unter ihnen stehen. Open Subtitles هناك تزايد في عدد الناس في هذا الجزء من البلد وينظرون إلينا في الجنوب على أننا دونهم ليس جغرافياً فقط
    In Dixieland habe ich meinen Stand und ich lebe und sterbe in Dixie Open Subtitles سأتخذ موقعي في الجنوب وأحيا أو أموت في الجنوب
    Es sind nur 120 Jahre Rivalität zwischen den größten Footballteams des Südens! Open Subtitles بين اثنين من أعظم قوى كرة القدم في الجنوب ذلك صحيح
    Es ist einfach so, und daran glaub ich, der Rap kommt wieder in seine Heimat, in den Süden. Open Subtitles و قدصدقت هذا الرجل الراب يعود إلى موطنه في الجنوب
    Betreten Sie eine Kirche der afro-amerikanischen Pfingstbewegung im US-amerikanischen Süden und hören sich die Redeweise dort an, meine Güte, die reden gut. TED فلو ذهبت الى كنيسه امريكية افريقية في الجنوب الامريكي واستمعت الى الطريقة التي يتكلمون بها يا الهي انهم يتحدثثون بطلاقة
    Fast 40% des Handels, 70% der Auslandsinvestitionen und über 50% des Tourismus der Türkei finden zwischen ihr und der EU statt. Die Wirtschaftsverbindungen des Landes mit seinen südlichen Nachbarn hingegen sind seit dem Arabischen Frühling von 2011 stark zurückgegangen. News-Commentary ولا تستطيع تركيا أن تواجه هذه التحديات وحدها. يمثل الاتحاد الأوروبي ما يقرب من 40% من التجارة التركية، ونحو 70% من استثمارها المباشر الأجنبي، وأكثر من 50% من صناعة السياحة لديها. ومن ناحية أخرى، تدهورت علاقات تركيا الاقتصادية مع جيرانها في الجنوب منذ الربيع العربي في عام 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد