ويكيبيديا

    "في الحكومة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Regierungsmitglied
        
    • in der Regierung
        
    • zur Regierung
        
    • für die Regierung
        
    • staatlicher
        
    • Staatsbediensteter
        
    • der Regierung zur
        
    • bei der Regierung
        
    Ich möchte, dass Sie auf diesem Papier einem Regierungsmitglied schreiben. TED أرجو أن تستخدموا هذه الورقة كي تكتبوا إلى عضوٍ في الحكومة.
    Aber nur damit das klar ist ein hochrangiges pakistanisches Regierungsmitglied hat das doch abgesegnet? Open Subtitles لكن حتى أكون واضحة فحسب، شخص ما في الحكومة الباكستانية وقع على هذا، صحيح؟
    Er war gefährlich und viele in der Regierung wollten, dass er sich stellt. Open Subtitles كان إسكوبار لا يزال خطراً و أراد الكثيرون في الحكومة أن يستسلم
    Da gibt es eine bestimmte Person, die derzeit in der Regierung sitzt. TED يوجد هناك فرد بعينه هو الآن في الحكومة.
    Vater ist im Gefängnis! Alle unsere Kontaktpersonen zur Regierung müssen sofort herkommen. Open Subtitles جميع علاقاتنا في الحكومة هناك سيضطرون إلى المجيء قريباً
    Beachtlich, Sie arbeiteten für die Regierung und heirateten einen einflussreichen Mann. Open Subtitles يبدو لي من الرائع أن تتركي الخدمة وتعملي في الحكومة والآن أنتِ متزوجة من رجل بارز
    Er zielt darauf ab, die Gesellschaften verstärkt dazu zu befähigen, Streitigkeiten unter Einbeziehung einer breiten Vielfalt staatlicher und zivilgesellschaftlicher Akteure so beizulegen, dass dies im Inneren Akzeptanz findet. UN والهدف من هذا النهج هو تطوير القدرات في المجتمعات على تسوية الصراعات بطرق مقبولة داخليا بالتعامل مع طائفة واسعة من الجهات الفاعلة في الحكومة والمجتمع المدني.
    b) die systematischen Menschenrechtsverletzungen in Myanmar zu beenden, die volle Achtung vor allen Menschenrechten und Grundfreiheiten zu gewährleisten, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und gegen alle, die Menschenrechtsverletzungen begehen, zu ermitteln und sie vor Gericht zu stellen, einschließlich Angehöriger des Militärs und anderer Staatsbediensteter, gleichviel unter welchen Umständen; UN (ب) إنهاء الانتهاكات المنهجية لحقوق الإنسان في ميانمار، وكفالة الاحترام التام لحقوق الإنسان والحريات الأساسية، ووضع حد للإفلات من العقاب والتحقيق مع منتهكي حقوق الإنسان أيا كانوا وتقديمهم للعدالة، بمن فيهم الجنود والعاملون في الحكومة في جميع الظروف؛
    Vor 6 Jahren wurde ich aus dem Gefängnis geholt und für eine geheimen Organisation der Regierung zur Killerin ausgebildet. Open Subtitles و إجباري أن أعمل قاتلة لمصلحة وحدة سرية في الحكومة
    Welche Handlungsempfehlung ergibt sich hieraus für jemanden, der bei der Regierung ist, oder ein großes Unternehmen führt? TED ما هي التوصيات الحكيمة من ذلك إذا كنت في الحكومة , أو تدير شركة كبيرة
    (Regierungsmitglied; verantwortlich für Aktivitäten, die die Demokratie ernsthaft untergraben, die Menschenrechte unterdrücken und die Rechtsstaatlichkeit missachten) UN (عضو في الحكومة مسؤول عن أنشطة تعيق بشدة الديمقراطية وتؤدي إلى قمع حقوق الإنسان ولا تراعي سيادة القانون)
    (Regierungsmitglied; verantwortlich für Aktivitäten, die die Demokratie ernsthaft untergraben, die Menschenrechte unterdrücken und die Rechtsstaatlichkeit missachten) UN (عضو في الحكومة مسؤول عن أنشطة تعيق بشدة الديمقراطية وتؤدي إلى قمع حقوق الإنسان ولا تراعي سيادة القانون)
    (Regierungsmitglied; verantwortlich für Aktivitäten, die die Demokratie ernsthaft untergraben, die Menschenrechte unterdrücken und die Rechtsstaatlichkeit missachten) UN (عضو في الحكومة مسؤول عن أنشطة تعيق بشدة الديمقراطية وتؤدي إلى قمع حقوق الإنسان ولا تراعي سيادة القانون)
    Wir erkennen es in der Regierung, die sich weigert, Männer zu verurteilen, die Frauen vergewaltigten. TED نرى ذلك في الحكومة التي ترفض مُعاقبة الرجال المغتصبين للنساء.
    Vielleicht gibt's kriminelle Elemente in der Regierung. Open Subtitles ربما هناك بعض العناصر المارقة في الحكومة
    - Ohne eine Stimme in der Regierung... - Was? Open Subtitles قالوا أنهم إذا لم يقوموا بالتصويت في الحكومة..
    Er gehörte zur Regierung Petain. Open Subtitles هو كَانَ في الحكومة
    DAVID: Ich erzählte ihr, Efraim hätte Superkontakte zur Regierung. Open Subtitles أخبرتها أن لدّى (إفرام) علاقات كبيرة في الحكومة.
    Wenn ich den Leuten erzähle, dass ich für die Regierung arbeite, dann sagen sie... Open Subtitles أنت تعرف ، للمرة الاولى عندما نقول للناس أن أعمل في الحكومة ، ويقولون : "آه ، للحكومة
    Ich arbeite nie wieder für die Regierung. Open Subtitles -لا شكراً، لن أعمل في الحكومة ثانية
    Allerdings erfordert der Schutz der Menschenrechte mehr und hängt letztlich von wirksamen Institutionen, vor allem auf staatlicher Ebene, ab. UN بيد أن احترام حقوق الإنسان يستلزم أكثر من ذلك، فهو فيتوقف في نهاية المطاف على وجود مؤسسات فعالة في الحكومة في المقام الأول.
    Wir müssen jeden in der Regierung zur Verantwortung ziehen können. Open Subtitles علينا أن نُخضع كل من في الحكومة لسلطة القانون
    Es muss doch sicher jemand bei der Regierung geben, der für solche Dinge verantwortlich ist. Open Subtitles بالتأكيد، لابد أن هناك شخص ما في الحكومة مسئول عن التعامل مع هذا النوع من الأشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد