Die Gehirnfunktionen im Traum werden ca. 20-mal so schnell wie normal sein. | Open Subtitles | وظيفة الدماغ في الحلم تتضاعف تقريباً 20 مرّة في الوضع الطبيعي |
Auf der Schachtel stand ein Name, der öfter im Traum vorkam | Open Subtitles | كان يوجد إسم على الصندوق شئ ما رأيته مراراً في الحلم |
Wer im Traum redet, findet nie wieder den Weg zurück. | Open Subtitles | تتحدث في الحلم , فأنت لن تجد طريقاً للعودة مطلقاً |
Und in dem Traum wusste ich, dass er voraus reitet, und da draußen irgendwo ein Feuer macht, in der Dunkelheit und Kälte. | Open Subtitles | و في الحلم كان يعرف أنه يمضي قدماً سيعد ناراً في مكان ما هناك في الظلام و في البرد |
in dem Traum hab ich ihn gehasst, weil er noch am Leben war. | Open Subtitles | في الحلم , لقد كرهته لكونه على قيد الحياة |
Du hast dich in einem Traum gelöst wenn das Unterbewusstsein regiert. | Open Subtitles | لقد انتقلتِ وهمياً في الحلم عندما سحبكِ شعور لا إرادي |
Jetzt weiß ich, warum gerade du mich in meinem Traum getötet hast. | Open Subtitles | ارى الآن لماذا انه انت من قتلني في الحلم |
In diesem Traum sagtest du, daß ich nie ihren Platz einnehmen könnte. | Open Subtitles | في الحلم , سمعتكِ تقولين له أنني لن آخذ مكانها في قلبه |
5 Minuten in der Realität gibt einem eine Stunde im Traum. | Open Subtitles | خمس دقائق في العالم الحقيقي تمنحكِ ساعة في الحلم |
Das... Das war ihrer. Wenn sie ihn im Traum gedreht hat, ist er nie umgefallen. | Open Subtitles | كانت هذهِ تخصّها، تدّورينها في الحلم ولا تتداعى أبداً |
Ich weiß, wo er ist. Ich hab ihn im Traum gesehen, Beetle. | Open Subtitles | أنا أعرف مكانها لقد رأيتها في الحلم بيتل |
Ich hoffe, es ist im Traum besser ausgegangen, als im wirklichen Leben. | Open Subtitles | rlm; أتمنى أن مذاقه في الحلم rlm; كان أفضل من الحقيقة |
Denn im Traum zerbreche ich Sinatras Brille. | Open Subtitles | لأنني في الحلم اكسر نظارات سيناترا |
Und im Traum... fühlte es sich an als wären wir älter. | Open Subtitles | ...و في الحلم شعرت أننا أكبر سناً من الآن |
Weil er im Traum gestorben ist. | Open Subtitles | ساخبرك لماذا لأنه مات في الحلم |
in dem Traum hast du sie gerettet, bevor sie tausende von Menschen tötet. Nein. | Open Subtitles | في الحلم أنت منقذها قبل أن تقتل الآلاف من الناس. |
Ja, dieselben Vögel. Dieselben, die wir in dem Traum hörten. | Open Subtitles | نعم نفس الطيور نفس الطيور التي كانت في الحلم |
Aber als ich mich bewegte, schwebte ich in einem Traum. | Open Subtitles | لكن عندما تحرّكت، وجد نفسي أعوم في الحلم |
Er erschien mir in einem Traum Er entschwebte aus dem Fenster. | Open Subtitles | جاءني في الحلم وناداني مطلا عليّ من النافذة |
in meinem Traum sind sie immer verzweifelt. | Open Subtitles | كنتى دائما منزعجة في الحلم |
"In diesem Traum habe ich ihn getötet." | Open Subtitles | في الحلم لقد قتلته الحب قد اختفى |
Das Gesicht in Ihrem Traum - Sie sagen, es kam immer näher? | Open Subtitles | و الوجه في الحلم, قلتِ أنه كان يقترب و يقترب؟ |
Ist das der Junge, den du in deinem Traum sahst? | Open Subtitles | الفتى الذي رأيتِه في الحلم أهذا هو؟ |