Sie haben vermutlich Bilder wie dieses gesehen: „Die einzige Behinderung im Leben ist eine schlechte Einstellung.” | TED | ربما رأيتم صور كهذه: "العجز الوحيد في الحياة هو التصرف السيء." |
Das Wichtige im Leben ist, so lange man lebt, daran zu glauben, dass es nie zu spät ist. | Open Subtitles | أهم شيء في الحياة هو أن نؤمن.. ...بأنه أثناء حياة الإنسان، فلم يفت الأوان أبداً. |
das Schwierigste im Leben ist es, geliebte Menschen zu verlieren, aber du würdest lernen weiter zu machen...das tun wir alle. | Open Subtitles | أصعب شيء في الحياة هو فقدان الناس الذين تحبهم يجب أن تتعلم الاستمرار... و أن نتعلم ذلك جميعا |
Meine Mama sagt immer: Das Wichtigste im Leben ist Respekt. | Open Subtitles | -كانت أمي تقول أهم شيء في الحياة هو الشرف |
betonend, dass das Recht auf Leben das grundlegendste aller Menschenrechte darstellt, | UN | وإذ تؤكد أن الحق في الحياة هو أكثر حقوق الإنسان الأساسية أهمية، |
eingedenk dessen, dass das Recht auf Leben das grundlegende Menschenrecht ist, ohne das kein Mensch ein anderes Recht ausüben kann, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن الحق في الحياة هو حق الإنسان الأساسي، وبدونه لا يمكن للكائن البشري أن يمارس أي حق آخر، |
Wichtig im Leben ist Mut. | Open Subtitles | أهم شئ في الحياة هو الشجاعة |
Nichts im Leben ist rein. | Open Subtitles | لا شيء في الحياة هو محض. |
Die meisten derjenigen, die solche Besorgnisse äußerten, zweifelten die Schwere der terroristischen Bedrohung nicht an und räumten ein, dass das Recht auf Leben das grundlegendste aller Menschenrechte ist. | UN | ولم يشكك معظم الذين أبدوا هذا القلق في خطورة التهديد الإرهابي وأقروا بأن الحق في الحياة هو الحق الأساسي الأول من حقوق الإنسان. |