ويكيبيديا

    "في الرحم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • im Uterus
        
    • im Mutterleib
        
    • in der Gebärmutter
        
    Mit dieser Diagnose sterben Babys normalerweise im Uterus oder innerhalb weniger Minuten, Stunden oder Tagen nach der Geburt. TED عادةً يموت أطفال هذا المرض في الرحم أو خلال دقائق أو ساعات أو أيام من ولادتهم
    Ich habe ein paar Stammzellen des Babys im Uterus entnommen, und nach sechs Wochen habe ich Haut wachsen lassen, wie Gott. Open Subtitles أخذت بعض الخلايا الجذعية من الجنين في الرحم بعد6 أسابيع, هاقدأنتجتجلداً, كالخارق
    Ectopia Cordis... das Herz des Babys wachst im Uterus außerhalb seines Körpers. Open Subtitles .انتباذالقلب. قلب الجنين ينمو خارج جسده في الرحم
    Demnach lernen wir einige der wichtigsten Dinge in unserem Leben bevor wir geboren werden, noch im Mutterleib. TED وهو أن البعض من أهمّ ما نتعلّمه يحدث قبل أن نولد، بينما لا نزال في الرحم.
    Es sind aber nicht nur Geräusche, die die Föten im Mutterleib erlernen, TED ولكن لن يقتصر الأمر على الأصوات فيما يتعلق بما تتعلّمه الأجنة في الرحم.
    Manche enthalten auch Kupfer, das Spermien unbeweglich macht und die Einnistung vom Ei in der Gebärmutter erschwert. TED بعضها يحتوي على النحاس أيضًا، الذي يعطل حركة الحيوان المنوي كما يجعل زرع البويضة في الرحم صعبًا.
    Ausschabungen in der Gebärmutter zeigen an, dass sie eine Abtreibung hatte. Open Subtitles تشقق في الرحم يشير إلى أنها قامت بالإجهاض
    Und obwohl es euch nichts angeht, ich habe meinen Zwilling im Uterus verspeist. Open Subtitles وهذا ليس من شأنك، ولكني أكلت توأمي في الرحم.
    Wie viele von euch wissen habe ich meine Zwillingsschwester im Uterus aufgegessen. Open Subtitles كما يعلم الكثير متكم أكلت أختي التوأم في الرحم
    Das Baby hat sein eigenes Herz gequetscht und starb im Uterus. Open Subtitles الطفل ضغط على قلبه في الرحم و مات
    Was interessant ist, dass das Melanom der Mutter das Baby im Uterus erreicht hat, was bedeutet, es ist metastatisch, was bedeutet, es ist im Endstadium. Open Subtitles ما يثير الاهتمام هو أنّ الميلانوما انتقلت من الأم إلى الطفلة في الرحم مما يعني أنّها متنقلّة، مما يعني أنّها مرحلة متأخّرة
    Warum sollte Unterernährung im Mutterleib zu späterer Krankheit führen? TED لماذا يجلب نقص التغذية في الرحم المرض في وقت لاحق؟
    In diesem wichtigen Bestreben muss man sich auch auf das konzentrieren was Föten lernen während ihrer neun Monate im Mutterleib. TED يجب أن يشمل هذا الجهد الهام التركيز على ما تتعلّمه الأجنة خلال الأشهر التسعة التي تقضّيها في الرحم.
    Inzwischen weiß man, dass Babys im Mutterleib viel mehr von der Außenwelt wahrnehmen, als man je für möglich gehalten hätte. Open Subtitles يشيرون أن الأطفال في الرحم يكتسبون تجارب العالم الخارجي قبل يخوضوها حتى.
    Es ist ein weiter Weg zwischen einem Kind im Mutterleib und einem, das sicher in der Wiege liegt. Open Subtitles ونحن جميعاً نعلم أنه طريق طويل على طفل ما زال في الرحم وواحد يرقد بسلام في سريره.
    Ich habe im Mutterleib meinen männlichen Zwilling absorbiert. Open Subtitles قمتُ بامتصاص توأمي الذكر عندما كنا أجنّة في الرحم
    Also wird die Biologie der Menschen sehr stark beeinflusst und gesteuert von den Lebenserfahrungen, die in der Gebärmutter beginnen. Open Subtitles النفسية و الإجتماعية المحيطة به. إذن فبيولوجيا الإنسان تتأثر بشدة و تبرمجها، تجارب الحياة حتى أثناء وجوده في الرحم.
    Mit anderen Worten, die Mütter mit posttraumatischem Stresssyndrom hatten die Anfälligkeit für diesen Zustand an ihre Kinder in der Gebärmutter weitergegeben. TED بعبارة أخرى، قامت الأمهات اللاتي يعانين من متلازمة الإضطراب ما بعد الصدمة بتمرير التعرض للحالة لأطفالهن بينما كانوا لا يزالون في الرحم.
    Wenn man aber dieses Gen hat, wird in der Gebärmutter das Gehirn in Serotonin gebadet. Auf diese Weise wird das ganze Gehirn unempfindlich gegen Serotonin. Deswegen kann es später nicht mehr funktionieren. TED لكن اذا كان لديك هذا الجين، في الرحم سيغسل دماغك في هذا. لذا يصبح الدماغ برمته غير مكترث بالسيروتونين. اذاً لا يعمل لاحقاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد