ويكيبيديا

    "في العائلة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in der Familie
        
    • in unserer Familie
        
    • in dieser Familie
        
    • in einer Familie
        
    • meiner Familie
        
    Hab ihr gesagt, starker Rücken und schwacher Verstand liegt in der Familie! Open Subtitles قلت لها ظهور قوية و عقول ضعيفة هي الكائنة في العائلة
    Aber es war das schwarze Schaf in der Familie, aber es war auch weiß. Open Subtitles كان الخروف الأسود في العائلة وكان الأبيض أيضآ , هل ذلك يبدو منطقي؟
    Sie war auch der Beginn vieler Streitigkeiten in unserer Familie. TED وكانت هي من تبدأ الكثير من الجدل في العائلة.
    Aber jetzt, heute, versuche ich einen Weg zu finden, das so zu drehen, dass es nicht so aussieht, als ginge der Wahnsinn in unserer Familie umgeht. Open Subtitles لكن الآن , اليوم , أنا أحاول أن أغطي هذا الموضوع حتى لا يبدو أن الجنون يسري في العائلة
    Bin ich die Einzige in dieser Familie, die das Risiko-Gen geerbt hat? Open Subtitles هل أنا الوحيدة في العائلة التي ورثت جينات بالمصادفة؟
    Und so wie wir die Rückmeldeschlaufen und Dynamik in einer Familie beobachten können, können wir jetzt das gleiche Konzept öffnen und auf eine viel größere Gruppe Menschen anwenden. TED و كما نستطيع ان ناخذ نظرة على تعليقات الدورات و الديناميكية في العائلة ، نستطيع الآن آن نوسع نفس المفاهيم و النظر الى مجموعات اكبر من الناس.
    In meiner Familie gibt es schon... seit 16 Generationen Bobtails. Open Subtitles لقد كان لدينا كلاب رعي في العائلة يعود نسلها إلى 16 جيل سابق
    Das sagst du nur, weil ich die Einzige in der Familie bin, die altert. Open Subtitles أنت فقط تقول هذا لأنه أنا الفرد الوحيد في العائلة الذي يكبر بالسن.
    Ich weiß Sachen. Einer in der Familie muss ja schlau sein. Open Subtitles أعرف بعض الأشياء يجب أن يكون هناك ذكي في العائلة
    Es war ein Kind, dass in der Familie von einem Erwachsenen missbraucht wurde. TED وسأضيف بأن الضحية كانت طفلة تم تعنيفها من قبل شخص بالغ في العائلة.
    Und mein Vater starb, bevor er herausfinden konnte, dass jemand in der Familie etwas aus sich machen würde, hoffentlich. TED والدي توفي قبل أن يحقق أي شخص في العائلة ما من شأنه كما نأمل أن يجعل من نفسه شيئا
    Wisst ihr, Ray war diejenige in der Familie, die das Et-Zeichen getragen hat. TED انتم تعرفون، راي كان الشخص الذي لبس العواطف في العائلة.
    Der Großvater war Missionar im französischen Teil Afrikas und seit 1822 gab es keinen Skandal in der Familie. Open Subtitles في أفريقيا الإستوائيّة الفرنسية. و لم تحدث أيّ فضائحْ .. في العائلة منذ عام 1822.
    Jeder in unserer Familie muss kämpfen lernen. Open Subtitles يجب أن يتعلم كل من في العائلة القتال
    - Es gab nie Diebe in unserer Familie. Open Subtitles -لم يكن لدينا أبدا أي لص في العائلة!
    So weit Steph es weiß,... haben wir nur Superkräfte in unserer Familie. Open Subtitles -بقدر علم (ستيفاني ).. القدرات الخارقة تسري في العائلة فحسب لم أخبرها بأن هناك آخرين
    Wer sonst in unserer Familie hatte dieses... Open Subtitles من غيرنا في العائلة كان لديه تلك...
    Wir lieben uns in dieser Familie gegenseitig so sehr: Open Subtitles نحن نحب بعضنا كثيرا في العائلة يا جدي
    Du bist nicht der einzige Schauspieler in dieser Familie. Open Subtitles لست الوحيد في العائلة الذي يتدبر أموره.
    Ich darf als erster meiner Familie angeblich studieren. Open Subtitles إني أول شخص في العائلة تظاهر بالذهاب إلى الجامعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد