Wir leben tatsächlich in der modernen Welt. | Open Subtitles | حسناً, نحن نعيش حقاً في العالم المعاصر |
- Genau! Genau das meine ich ja: Die einzig wahre Künstlergattin der modernen Welt landete bei einem Verleger. | Open Subtitles | بالضبط , ذاك كان مقصدي , تبين بعد كل هذا بأن آخر (قرينة لفنان الحقيقي) في العالم المعاصر إنتهي بها المطاف مع ناشر! |
9. erklärt, dass der Rassismus und die Rassendiskriminierung zu den schwersten Menschenrechtsverletzungen in der heutigen Zeit gehören und mit allen verfügbaren Mitteln bekämpft werden müssen; | UN | 9 - تعلن أن العنصرية والتمييز العنصري من أخطر الانتهاكات لحقوق الإنسان في العالم المعاصر ويجب مكافحتهما بكل الوسائل المتاحة؛ |