ويكيبيديا

    "في العلاقة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in einer Beziehung
        
    • in den Beziehungen
        
    • in der Beziehung
        
    • auf den Zusammenhang
        
    Für mich sind in einer Beziehung die Kleinigkeiten wichtig. Open Subtitles أتعلمين، إنّ الأشياء الصغيرة هي ما أبحث عنها في العلاقة
    Ich auch. Und darauf kommt es in einer Beziehung an: Open Subtitles أنا أيضاً، وذلك الذي يُحْسبْ في العلاقة.
    Wie aufmerksam. Weißt du, Carl, in einer Beziehung ist es wichtig, sich für die Dame besonders ins Zeug zu legen. Gib ihnen das Gefühl, etwas Besonderes zu sein. Open Subtitles كما ترى ياكارل من المهم في العلاقة ان تبذل جهدا اضافيا لاجل سيدتك تجعلها تشعر بالتميز تعرّفها بانك تفكر بها
    Die Gruppe ist durchaus in der Lage, in den Beziehungen zwischen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und dem Sicherheitsrat operative Aufgaben zu übernehmen und nicht nur, wie bisher, Diagnose- und Analysefunktionen. UN ويمكن للفريق أن يقوم على نحو جيد تماما بالوظائف التشغيلية - وليس مجرد وظائف التشخيص والتحليل كما كانت عليه الحال حتى الآن - في العلاقة بين إدارة عمليات حفظ السلام ومجلس الأمن.
    Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Friedenssicherung der Vereinten Nationen beinhalten den Aufbau einer langfristigen Planungskapazität, die Steigerung der Effizienz in den Beziehungen zwischen dem Amtssitz und den Feldmissionen sowie den Ausbau der Ausbildungskapazitäten, über die die Friedenssicherungskräfte eine standardisierte Ausbildung, namentlich auf dem Gebiet der Menschenrechte und des humanitären Rechts, erhalten werden. UN وعلاوة على ذلك تشمل الجهود المبذولة لتعزيز حفظ السلام الذي تضطلع به الأمم المتحدة إيجاد قدرة تخطيط طويلة الأجل، وتحسين الكفاءة في العلاقة بين المقر والبعثات الميدانية، وتعزيز قدرة التدريب، وسيتلقى أفراد حفظ السلام بذلك تدريبا موحدا، يشمل حقوق الإنسان والقانون الإنساني.
    Liebe ist etwas, das im Idealfall bedingungslos in der Beziehung zwischen Eltern und Kind existiert. TED الحب هو إحساس غير مشروط موجود بشكل مثالي في العلاقة بين الأهل والأبناء.
    Da ist tatsächlich eine Art von Liebe, ein Teil von Liebe in der Beziehung. TED في الحقيقة هناك نوع من الحب، عنصر للحب في العلاقة.
    Schauen wir zuerst auf den Zusammenhang zwischen ultravioletter Strahlung und Erdoberfläche. TED لننظر بدايةً في العلاقة للأشعة فوق البنفسجية على سطح الأرض.
    in einer Beziehung solltest du die durchgeknalltere Unterwäsche anhaben. Open Subtitles أنتِ من يجب أن يكون لديه الملابس الداخلية الأكثر رُقياً في العلاقة
    Ich meine, das Wichtigste in einer Beziehung ist Vertrauen. Open Subtitles نوعا ما اعني , اهم شيئ في العلاقة هي الثقة
    Ich denke, wenn man das nicht früh genug in einer Beziehung bemerkt... Open Subtitles أظن بأنه إذا لم تدرك ذلك مبكراً في العلاقة
    - Das ist ein großer Schritt in einer Beziehung. Open Subtitles -هذه خطوة كبيرة في العلاقة -نعم ، أعتقد أنّها كذلك
    Ich bin es leid, in einer Beziehung immer im Hintergrund zu sein. Open Subtitles تعبت من كوني وراء الكواليس في العلاقة
    Denk aber daran, obwohl ein Geheimnis ein starkes Werkzeug in einer Beziehung ist... Sollte es nicht zu groß sein. Open Subtitles تذكّر فحسب، بينما يُعتبر الغموض أداة قويّة في العلاقة...
    Sie datet nach unten, um die Macht in der Beziehung zu haben. Open Subtitles إنّهنّ يتحكّمن حتى يكون لديهنّ السلطة في العلاقة.
    Nur etwas Stress in der Beziehung, und du wirfst dich der Ex an den Hals? Open Subtitles تبدون وكأنكم رائعين جدا في العلاقة وفجأة تجده مع حبيبته السابقة ؟
    Kaum zu glauben, dass du der Ruhepol in der Beziehung bist. Open Subtitles من الصعب التصديق أنك الشخص الهادئ في العلاقة
    Ich denke, dass die Lösung darin liegt, Sprache auf zwei Ebenen zu verwenden: die wörtliche Ebene bildet Signale, die sicherste Beziehung mit einem Zuhörer, wobei der beabsichtigte Inhalt -- das Lesen zwischen den Zeilen, worauf wir beim Zuhörer hoffen -- es dem Zuhörer ermöglicht, die Interpretation abzuleiten, was im Bezug auf den Zusammenhang am wichtigsten ist, was möglicherweise eine veränderte Beziehung bewirkt. TED الجواب، في اعتقادي، هو أننا نستعمل اللغة على مستويين: الإسلوب الموضوعي (الحرفي) يدل على اكثر العلاقات أمناً مع المستمع، في حين أن المحتوى الضمني... أى قراءة مابين السطور والتي نعول فيها على المستمع أن يؤديها... يسمح للمستمع بأستنتاج التأويل الاكثر مناسبة لسياق الكلام، والذى ربما يستهل تبدلاً في العلاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد