Visasachbearbeiter im Konsulat in Kapstadt. | Open Subtitles | على مكتب التأشيرات في القنصلية في كيب تاون |
Ihr seid aufgeflogen, weil Sie jede Frau im Konsulat angemacht hast. | Open Subtitles | و عرّضت المهمة للخطر لأنك حاولت مداعبة كل امرأة في القنصلية |
Die Männer im Konsulat, welche dich töten wollten,... waren alle in dieselbe verdeckte Operation involviert. | Open Subtitles | الرجال في القنصلية الذين حاولوا اغتيالك كانوا جميعا مرتبطين بهذه العملية الخاصة |
Ich bettelte im Konsulat vier Stunden lang um ein Visum. | Open Subtitles | وقضيتُ أربعة ساعات في القنصلية أتوسل للحصول على الفيزا. |
Ich bettelte im Konsulat vier Stunden lang um ein Visum. | Open Subtitles | وقضيتُ أربعة ساعات في القنصلية أتوسل للحصول على الفيزا. |
Ein G.R.U. Typ im Konsulat in Miami. | Open Subtitles | رجل استخبارات روسية في القنصلية بميامي |
Ich dachte, Sie arbeiten auch im Konsulat. | Open Subtitles | تصورت أنك عملت مع (شارلي) في القنصلية. كلا. |
Schön für Sie. Was tun Sie im Konsulat, Fields? | Open Subtitles | بالطبع أنتِ هكذا ما الذي تفعلينه في القنصلية ، (فيلدز)؟ |
Schön für Sie. Was tun Sie im Konsulat, Fields? | Open Subtitles | حسناً بالطبع أنتِ هكذا ما الذي تفعلينه في القنصلية ، يا (فيلدز)؟ |