Die Staatsanwaltschaft versicherte mir, das ist alles, was sie im Prozess gegen uns haben. | Open Subtitles | النيابة أكدت لي بأن هذا كل شئ أنهم يخططون لتقديمها ضدنا في المحاكمة |
Die Staatsanwaltschaft könnte das trotzdem im Prozess verwenden. | Open Subtitles | الادعاء لا يزال قد محاولة استخدامه في المحاكمة. |
Können Sie irgendetwas sagen um ihn vor Gericht zu entlasten, etwas, das sein Leben retten könnte? | Open Subtitles | هل هنالك شيء بأمكانك قوله للمساعده في المحاكمة اي شيء على الاطلاق قد ينقذ حياته؟ |
Er will es Jackie Kennedy ersparen, vor Gericht auszusagen, einer seiner Männer bei der Polizei führt ihn in eine Tiefgarage. | Open Subtitles | حجبوا جاكي كينيدي من الإدلاء بشهادتها في المحاكمة جاك روبي شوهد في مرآب السيارات من جانب واحد من الرجال داخل قوة الشرطة |
Dann hast du das Beweismaterial beim Prozess gesehen und gedacht: | Open Subtitles | ثم رأيتِ الدليل في المحاكمة فقلت في نفسك |
Aber Carter Averill, der Organisator, er hat bei der Verhandlung sein Glück versucht. | Open Subtitles | لكن كارتر ايفريل, المنظم جرب حظه في المحاكمة |
Es war nicht nett, dass ich dich bei dem Prozess im Stich gelassen habe, aber... | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه لم يكن خدعة جميلة خرجت عليك في المحاكمة ، ولكن ... |
Wenn der Wichser im Prozess seine Arbeit richtig gemacht hätte, wäre ich durch die Tür als freier Mann spaziert. | Open Subtitles | لو كان ذلك الداعر في المحاكمة الأصلية قدم دفاع مناسب عن تضاؤل المسؤولية، لتمكنت من الخروج من هذا الباب كرجل حر. |
im Prozess wird Emil rehabilitiert werden, dafür sorge ich. | Open Subtitles | هذا كله سيظهر في المحاكمة وأميل سيبرئ |
im Prozess sagten Judenräte als Zeugen aus. | Open Subtitles | كثير من الزعماء قالوها في المحاكمة |
Euer Ehren, wir haben Beweise und wir werden diese im Prozess vorlegen. | Open Subtitles | أن داميان Darhk و حتى المتهمين. شرف لديك، لدينا الأدلة، وسوف نعرض عليه في المحاكمة. |
Die Hauptzeugin im Prozess gegen ihn war eine Frau namens Holly Malone. | Open Subtitles | الشاهد الرئيسي في المحاكمة ضدهُ كانت إمرأة تدعى (هولي مالون) |
Was Sie sagen, kann vor Gericht gegen Sie verwendet werden. | Open Subtitles | اي شئ ستقوله يمكن ان يستخدم ضدك في المحاكمة |
Alles, was Sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen Sie verwendet werden. | Open Subtitles | كل ما تقولانه يمكن استخدامه ضدكما في المحاكمة |
Ich denke sie hätte es vorgebracht, als sie ihre Argumente vor Gericht vertrat. | Open Subtitles | أظنها كانت ستستخدمه أثناء مرافعتها في المحاكمة |
Es wird keinen Verlust geben, wenn ich vor Gericht gewinne. | Open Subtitles | لَنْ يَكُونَ هناك خسارة عندما أَرْبحُ في المحاكمة |
Wenn... Wenn ich mit Ihnen tauschen könnte, würde ich es tun. Das wollte ich Ihnen sagen, beim Prozess. | Open Subtitles | لو أستطيع أن أبدل الأماكن فسأفعل أردت أن اخبرك بهذا في المحاكمة |
Mir fiel das Datum ein, das sie beim Prozess nannte. | Open Subtitles | أتذكر التاريخ الذي أخبرتني عنه في المحاكمة |
Also macht, was Reverend Mather von euch verlangt, und beschuldigt John Alden bei der Verhandlung. | Open Subtitles | لذا قوموا بما يطلبه منكم الكاهن ماذر وتكلموا ضد جون ألدن في المحاكمة |
Nur zwischen uns mag ich es nicht immer, wenn die Wahrheit erst bei der Verhandlung rauskommt. | Open Subtitles | أتعلمين بيني وبينك أنا لست دائما المعجب الأول لظهور الحقيقة في المحاكمة |
Sucht den Brandexperten, der damals bei dem Prozess aussagte. | Open Subtitles | تعقبوا خبير الحرائق الذي شهد في المحاكمة |
Alles, was Sie sagen, wird schriftlich festgehalten und kann als Beweis bei einer Verhandlung gegen Sie verwendet werden. | Open Subtitles | أي ما ستقوله فسوف يتم تدوينه وقد يقدم كدليل ضدك في المحاكمة |