Die Mitte zeigt Millionen Tonnen von Plastikmüll, der sich in unseren Meeren ansammelt, und unten sichtbar ist radioaktives Material, das aus dem Atomkraftwerk in Fukushima in den Pazifik dringt. | TED | أما السطر الأوسط فهي ملايين الأطنان من الأنقاض البلاستيكية تتراكم في المحيط، والسطر الثالث هو المواد الإشعاعية وهي تتسرب من محطة فوكوشيما للطاقة النووية في المحيط الهادئ. |
Airborne Division mit Sicherheit in den Pazifik abkommandiert wird. | Open Subtitles | سوف ترسل الي المعارك في المحيط الهادئ |
TOKIO – Die Unha-3-Rakete, die am Morgen des vergangenen 12. Dezember in Sohae in Nordkorea gezündet wurde, flog Minuten später über der Insel Okinawa durch den japanischen Luftraum und stürzte ca. 300 km östlich der Philippinen in den Pazifik. Der Abschuss ist insofern überraschend, als der südkoreanische Geheimdienst davon ausgegangen war, dass er nicht mehr stattfinden würde. | News-Commentary | طوكيو ــ في صباح الثاني عشر من ديسمبر/كانون الأول انطلق الصاروخ أون ها-3 من سوهاي في كوريا الشمالية، فمر عبر المجال الجوي الياباني فوق جزيرة أوكيناوا بعد 12 دقيقة من إطلاقه، ثم سقط في المحيط الهادئ على بعد ثلاثمائة كيلومتر تقريباً شرق الفلبين. ولعل إطلاق هذا الصاروخ كان مفاجئاً بعض الشيء، لأن مصادر الاستخبارات الكورية الجنوبية اقترحت من قبل أن عملية الإطلاق ألغيت. |