| Ich kann nicht glauben, dass er so kurz nach seiner Entlassung auf Drogen war. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق حصل في المخدرات بعد فترة قصيرة جدا الخروج من السجن. |
| Ich habe dir gesagt, du sollst dich nicht auf Drogen einlassen. | Open Subtitles | أخبرتك أن لا تتورط في المخدرات! |
| Ich habe dir gesagt, du sollst dich nicht auf Drogen einlassen. | Open Subtitles | أخبرتك أن لا تتورطي في المخدرات! |
| Wenn es nach mir ginge, hätte ich mit Drogen nichts zu tun. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً لي، سيدي لم أكن لأتورط في المخدرات |
| Kürzlich freigelassen, nachdem er ein Teil seiner 20jährigen Haftstrafe, für Mord und Drogenhandel, abgesessen hatte. | Open Subtitles | أطلق سراحه مؤخراً بعد أن قضى جزءً من حكمه لمدة 20 عاماً للقتل والمتاجرة في المخدرات |
| Vielleicht im Drogengeschäft. Allerdings fließt das Geld in die falsche Richtung. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعمل في المخدرات فقط المال ذهب في الأتجاه الخاطئ |
| Waren Ihre Schwester oder ihr Freund in Drogengeschäfte verwickelt? | Open Subtitles | هل تعرف إن كانت أختك أو صديقها كانا متورطان بالإتجار في المخدرات |
| Sie handeln mit Drogen, Prostitution, Glücksspiel, Sklavenhandel, Schutzgelderpressung und so weiter. | Open Subtitles | يتاجرون في المخدرات والأسلحة والعاهرات، يمارسون جميع أنواع التجارة الممنوعة. |
| Nun, das und dass meine Pflegeeltern mit Drogen gedealt haben. | Open Subtitles | لهذا السبب ولأن عائليّ كانا يتاجران في المخدرات |
| "Sonntag, 3. April 1994 - Drogenhandel Ursache für Schießerei in Nachtclub" | Open Subtitles | إطلاق نار في نادي ليلي ناتج عن عملية غش في المخدرات. |
| Jetzt, da du deinen Drogenhandel zugegeben hast, darf ich als Journalistin nicht mit dir in Verbindung gebracht werden. | Open Subtitles | الآن بعد أن اعترفت بالإتجار في المخدرات لا تتناسب مكانتي كصحفية مع مكانتك |
| Nick Ford ist im Drogengeschäft. | Open Subtitles | نيك فورد يعمل في المخدرات. |