Ich war drei Tage lang erkältet und musste In der Garage schlafen. | Open Subtitles | لقد كان البرد لمدة ثلاثة أيام، أنا فلدي النوم في المرآب. |
Nur um sicher zu gehen, habe Ihnen etwas In der Garage gelassen. | Open Subtitles | لكن لكي أتأكد فحسب لقد تركت لك شيئاً صغيراً في المرآب |
Entweder ziehst du wieder ins Haus oder wir ziehen alle 5 in die Garage. | Open Subtitles | إن لم تعودي إلى الداخل ستقضين الليل تتمشين في المرآب |
Glaubst du, du könntest mir den Schreibtisch in die Garage tragen? | Open Subtitles | هل تعتقد أن بامكانك أن ترفع هذا المكتب وتضعه في المرآب من أجلي ؟ |
So wie er mich in der Werkstatt ansah... | Open Subtitles | هكذا عرفت هو هل كان دارين؟ الطريق نظر لي في المرآب. |
Ich hab was in der Werkstatt, damit kommen wir da rein. | Open Subtitles | حسناً , لدي بعض الأدوات في المرآب سنستخدمها للدخول |
- Oh, Woodwards Garagengeist, sein Informant vom Weißen Haus. | Open Subtitles | -ذلك الرجل الذي يقابله وودوارد في المرآب مصدره في الإدارة التنفيذية... |
Wir warten auf Aussagen von Zeugen, die letzten Abend gegen 19:00 Uhr In der Tiefgarage Vidungetan 5 waren und etwas gesehen haben könnten. | Open Subtitles | نريد أن نسمع من الناس الذين كانوا في المرآب بقرب المنطقة الخامسة في اللية الماضة قرابة الساعة السابعة وقد يكونوا لاحضوا شيئًا ما |
Wir werden es einmal benutzen und dann landet es In der Garage. | Open Subtitles | سنستخدمه مرة واحدة فحسب، وبعدها سينتهي به المطاف به في المرآب. |
Wenn Sie die Art von Mann sind, der einen Bierkühlschrank In der Garage hat, dann erwarten Sie, dass jederzeit eine Party stattfinden kann und Sie müssen bereit sein. | TED | إذا كنت من النوع الذي يملك ثلاجة جعة في المرآب, أنت تتوقع حدوث حفلة في أي لحظة, وعليك أن تكون جاهزا لذلك. |
Diese Fotos fand man gestern in Irving, Texas, unter Oswalds Habseligkeiten, In der Garage, in der Marina Oswald und ihre Kinder leben. | Open Subtitles | تم العثور على هذه الصور أمس بين ممتلكات اوزوالد في المرآب حيث مارينا أوزوالد وأطفالها يعيشون |
Guck In der Garage nach. - Hab ich, da ist nichts. - Dann guck da drin! | Open Subtitles | ابحث في المرآب لقد فعلت ذلك, لا شيء هناك ابحث مرة ثانية |
Keine Ahnung, wahrscheinlich müssen wir abwechselnd In der Garage schlafen. | Open Subtitles | ماذا يعني ذلك؟ لا أعرف، أعتقد أن علينا أن نتناوب بالنوم في المرآب |
- Schlaftabletten. Oder das mit dem Auto In der Garage? | Open Subtitles | أعتقد انها كانت تتعاطى حبوب النوم أو ذلك الشئ في السيارة في المرآب, نسيت |
Hol ihn da weg und stell ihn in die Garage! | Open Subtitles | عليك أن تخرجه أحضره من الخلف و ضعه في المرآب |
Fahr den Laster rückwärts in die Garage. Wir bringen es durch die Küche rein. | Open Subtitles | أدخل الشاحنة في المرآب سندخل الأشياء عبر المطبخ |
Nun, ich würde es gern in die Garage stellen,... doch wegen deiner ganzen Sachen fehlt der nötige Platz. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أضعه في المرآب وليس لدي الترخيص بوجود أغراضك |
Ich muss ihm einen Monat lang nach der Schule in der Werkstatt helfen. | Open Subtitles | -قال أنه عليّ مساعدته في المرآب بعد المدرسة لمدة شهر |
Eine Kreditkartenabrechnung über einen Ölwechsel wurde von Matt in der Werkstatt unterschrieben, wo der Mechaniker getötet wurde. | Open Subtitles | تم توقيعه من "مات" في المرآب الذي قُتل فيه الميكانيكي |
Wir sind uns ziemlich sicher, dass er auch in der Werkstatt dabei war. | Open Subtitles | نحن واثقون للغاية إنه كان في المرآب. |
Wir sind In der Tiefgarage des Vergnügungsparks. | Open Subtitles | نحن في المرآب تحت الأرض في منتزه |