Sie übernehmen den Fall, weil wir eine Alzheimer- Medikamentenstudie in Phase Zwei laufen haben. | Open Subtitles | انت تتولى هذه القضية لأننا نجري تجربة في المرحلة الثانية على دواء للزهايمر |
SB: Nein, für Malaria gibt es einen Kandidaten, der tatsächlich Wirksamkeit in einer früheren Studie zeigte und im Moment in Phase III Studien ist. | TED | سيث: لا, بالنسبة للملاريا هناك لقاح تجريبي, أظهر فاعلية في التجارب الأولية و هو الآن في المرحلة الثالثة التجريبية. |
unter Betonung der Notwendigkeit, sicherzustellen, dass keinem der Richter der Berufungskammer ein Fall zugewiesen wird, mit dem er im Stadium des Vorverfahrens oder des Hauptverfahrens befasst war, | UN | وإذ يؤكد ضرورة ضمان عدم تكليف أي قاض من قضاة دائرة الاستئناف بالنظر في أي قضية كلف بالنظر فيها في المرحلة التمهيدية أو المرحلة الابتدائية، |
Du bist in Stadium 2. | Open Subtitles | انت في المرحلة الثانية من المرض. |
Es ist Stadium 3. Er ist sehr groß. | Open Subtitles | على مقربة من كتفكَ إنّه في المرحلة الثالثة و كبير للغاية |
Du bist noch in der Mittelschule. Du wirst den Test erst in vier Jahren machen. | Open Subtitles | أنتِ في المرحلة المتوسطه لا تأخذينَ هذا الإختبار إلا بعد أربع سنوات من الأن |
Und so war es auch: Es stellte sich heraus, dass sie Brustkrebs im Endstadium hatte. Der Krebs hatte zu dem Zeitpunkt bereits Lungen, Knochen und Gehirn befallen. | TED | وقد كان: اكتشفنا إصابتها بسرطان الثدي في المرحلة الرابعة، وقد انتشر إلى رئتيها وعظامها ودماغها. |
Das ist bei Stufe 3 oder 4, und ich glaube, das ist zu spät. | TED | أي في المرحلة 3 أو 4، وأعتقد بأن هذا تشخيص جد متأخر. |
Ich bin jetzt in Phase fünf: SeIbstmitIeid. | Open Subtitles | لكنني منغمسة في المرحلة الخامسة، الشفقة على الذات |
Ich bin, jetzt momentan, in Phase Zwei eines todsicheren Geschäfts. | Open Subtitles | إنني , وبما أننا نتحدث.. في المرحلة الثانية من صفقة تجارية ناجحة |
Würden es Ihnen etwas ausmachen, mir zu erklären, wie Ihr Neuroprotektant in Phase 3 einer Medikamentenverprobung gelangen konnte? | Open Subtitles | هلا وضحت لي سبب وجود عقار لحماية الخلايا العصبية في المرحلة الثالثة من اختبار دوائي؟ |
in Phase I verpflichten sich die Palästinenser dazu, entsprechend den nachstehend beschriebenen Schritten umgehend und bedingungslos die Gewalt einzustellen; unterstützende Maßnahmen von Seiten Israels sollen hiermit einhergehen. | UN | في المرحلة الأولى، يقوم الفلسطينيون فورا بوقف العنف بلا شروط وفقا للخطوات المبينة أدناه؛ وينبغي أن تصحب هذا الإجراء تدابير داعمة تتخذها إسرائيل. |
Wir sind jetzt in Phase drei der pandemischen Notfalletappen, mit erst wenig Mensch-zu-Mensch Übertragung, aber noch keiner ununterbrochenen Mensch-zu-Mensch-zu-Mensch Übertragung. | TED | نحن الآن في المرحلة الثالثة من مرحلة الإنذار للوباء، التي هي تمثل تقريباً إنتقاله من إنسان لإنسان ، لكن لا يوجد إنتقال من إنسان لانسان لانسان دائم. |
unter Betonung der Notwendigkeit, sicherzustellen, dass keinem der Richter der Berufungskammer ein Fall zugewiesen wird, mit dem er im Stadium des Vorverfahrens oder des Hauptverfahrens befasst war, | UN | وإذ يؤكّد على ضرورة أن يُكفل عدم تكليف أي قاض من قضاة دائرة الاستئناف بالنظر في أي قضية كلف بالنظر فيها في المرحلة التمهيدية أو الابتدائية، |
25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil. | UN | والقضايا هي الآن في المرحلة التمهيدية بالنسبة لـ 25 من المتهمين، وتوجد 11 قضية في المرحلة الابتدائية و 12 في مرحلة الاستئناف وواحدة تنتظر النطق بالحكم. |
in Stadium Eins, "Emotionale Intermittenz", werden Sie folgende Symptome an sich wahrnehmen: | Open Subtitles | "في المرحلة الأولى، ستواجه شعور متقطع مع صعوبة في التركيز"، |
Leider wird der Krebs nur bei 15 Prozent der Frauen in Stadium eins erkannt und bei den meisten, 70 Prozent, in Stadium drei und vier. | TED | ولكن الحقيقة المؤسفة أن 15% فحسب من النساء يكتشفن المرض في المرحلة الأولى، فيما الغالبية العظمى، حوالي 70%، يكتشفنه في المرحلة الثالثة أو الرابعة. |
Du bist erst in Stadium Eins. | Open Subtitles | أنّك فقط في المرحلة الأولى. |
Es ist Stadium drei, richtig? | Open Subtitles | إنّك في المرحلة الثالثة من المرض أليس كذلك؟ |
Es ist Stadium drei, richtig? | Open Subtitles | إنّك في المرحلة الثالثة من المرض أليس كذلك؟ |
Es ist immer noch in der Versuchsphase, aber es entwickelt sich. | TED | لاتزال في المرحلة الأولى من التجارب ، لكنها تتقدم. |
im Endstadium der afrikanischen Trypanosomiasis sitzen die Parasiten im Gehirn. | Open Subtitles | في المرحلة الأخيرة من المثقبيات الأفريقية تقريباً تكون كل الطفيليات بالمخ |
Denn auf Stufe Drei befinden sich die meisten von uns. | TED | لأنه في المرحلة الثالثة ينتقل الكثيرون منّا. |