im Kampf zum Beispiel, befinden sich ein paar der größten Helden... in einem solchen Geisteszustand. | Open Subtitles | على سبيل المثال، في المعركةِ... البعض مِنْ الأعمال البطولية تحدثْ في هذه الحالة العقليةِ. |
Nobukado hat sich im Kampf als Lord Shingen ausgegeben. | Open Subtitles | نابوكادو قَلَّد اللورد الراحل في المعركةِ |
im Kampf und zu Hause ist er so unerschütterlich wie ein Berg. | Open Subtitles | في المعركةِ وفي البيت هو صامدُ مثل الجبل |
Es war die stolze Siebte Kavallerie, die am Little Big Horn gekämpft und ihren großen General in der Schlacht verloren hatte. | Open Subtitles | كَانَ هذا المغرور الـسابع الذي قاتلَ في "بيك هورن" الصَغير ورَأى جنرالَهم العظيمَ يقَتلَ في المعركةِ. |
Die Astroea ging in der Schlacht verloren. | Open Subtitles | Astroea فُقِدَ في المعركةِ. |
- Wenn General Meng im Kampf gefallen ist, wer seid dann Ihr? | Open Subtitles | ،إذا مات جنرالَنا في المعركةِ علي الأرض اذن مَنْ أنت؟ |
Es wurde ausgesagt, dass dissoziative Reaktion oder unwiderstehlicher Impuls... unter Soldaten im Kampf nicht ungewöhnlich sind. | Open Subtitles | قبل رد الفعل او النزوة التي لاتقاوم... لَيست غير شائعة بين الجنود في المعركةِ. |
Es kann nur vorkommen, selbst bei Soldaten im Kampf, wenn das Individuum eine andauernde psychoneurotische Vorgeschichte hat. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثُ - حتى بين الجنود في المعركةِ - لو كان الشخص قد عانى من المشاكل العصبية لفترة طويلة |
Seine Sprachprozessoren wurden im Kampf beschädigt. | Open Subtitles | معالجاته الصوتية أُتلفتْ في المعركةِ. |