Wir müssen uns nun winden. So wie ein Aal in der Pfanne. | Open Subtitles | يجب أن تلتف و تدور كما يقول الأنقليس في المقلاة |
Sie kann Speck mit nach Hause bringen und ihn in der Pfanne braten. | Open Subtitles | يمكنها أن تجلب اللحم إلى البيت وتقليه في المقلاة. |
Bevor wir ihn anbraten, müssen wir darauf achten, dass die Hitze in der Pfanne... entsprechend hoch ist. | Open Subtitles | قبل أن نحمّصه، أريد الحصول على حرارة في المقلاة لطيفة وعالية. |
Haust du was zu essen in die Pfanne? | Open Subtitles | هل لديك نيّه بأن تضعي بعض الطعام في المقلاة ؟ |
Und du hast alles in die Pfanne gegossen und das Omelett zubereitet. - Erinnerst du dich? | Open Subtitles | ثم وضعت كل شيء في المقلاة وأنهيت إعداد العجّة، أتتذكر ذلك؟ |
Er sieht aus, als wär er in die Fritteuse gefallen. | Open Subtitles | أ رأيت غطاء عربة (جوليو)؟ , يبدو انه سقط في المقلاة, بحق السماء |
Ich steck dich gleich in die Fritteuse. | Open Subtitles | لا تجبرني على وضعك في المقلاة |
Das ist Speck, der dort sanft in der Pfanne bruzelt. | Open Subtitles | إنه لحم مقدد, ينطبخ بلطف في المقلاة هناك. |
Er schnitt den Knoblauch mit einem Rasiermesser... so fein, daß er in der Pfanne schmolz. | Open Subtitles | كان يستعمل شفرة حلاقة ويقطعها إلى قطع رقيقة جداً ... ... كانت تذوب في المقلاة مع القليل من الزيت |
Ribeye in der Pfanne mit Butter. | Open Subtitles | ضلعاً من اللحم في المقلاة مع الزبدة |
Wächst da irgendwas in der Pfanne? | Open Subtitles | هل يوجد شيئ ينمو في المقلاة? |
"...wirst du eines Tages 'n Loch in die Pfanne pusten." | Open Subtitles | ستحدثين ثقباً في المقلاة |
Und ab in die Pfanne. Langsam und sicher. | Open Subtitles | اجل ضعها في المقلاة ببطئ جيدا |