Man musste ihr erst erklären, dass es in Australien viele Asiaten gibt und wir am richtigen Ort waren. | TED | كانت لا بد أن يتم الشرح لها أنه يوجد عدد كبير من الأسيويين في أستراليا و أننا كنا في المكان الصحيح. |
Hier habe ich zwölfeinhalb Zentimeter Spiel, damit die Kopfstütze auch am richtigen Ort ist. | TED | وضعت خمسة انشات من قابلية الضبط هنا للاتمكن من وضع الرأس في المكان الصحيح |
Ich... Ich denke, ich war nur zur richtigen Zeit am richtigen Ort. | Open Subtitles | أعتقد إنها حالة كوني في المكان الصحيح في الوقت المناسب |
Okay, zumindest bin ich hier richtig. | Open Subtitles | حسناً, في الأخير أنا في المكان الصحيح , أليس كذلك؟ |
Ich weiß, wenn man über seine Marotten hinwegsieht merkt man, dass er sein Herz am rechten Fleck hat. | Open Subtitles | سوف يتخطى هذه الصعوبات عندما يجد قلبه في المكان الصحيح |
Wir benötigen alle Arten von neuer Technologie, neue Apparate, um die Zellen zur richtigen Zeit an den richtigen Ort zu platzieren. | TED | لذا فنحن نحتاج جميع أنواع التكنولوجيا الحديثة والأجهزة المتقدمة لزرع الخلايا في المكان الصحيح والوقت الصحيح |
Okay, okay, also bist du vielleicht wegen des falschen Grundes hier, aber du bist am richtigen Ort. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, إذاً لربما آتيت هُنا للسبب الخاطئ. ولكنكِ في المكان الصحيح. |
Sind Sie sicher, dass Sie am richtigen Ort sind, Cowboy? | Open Subtitles | أنت متأكد أنك في المكان الصحيح, يا فتى ؟ |
Ja, wir sind hier am richtigen Ort, Nigga. | Open Subtitles | بالتأكيد نحن في المكان الصحيح ايتها الزنجية ؟ |
Wie ein Mann die ganze Welt verändern kann, nur durch eine Kugel am richtigen Ort. | Open Subtitles | كيف لرجل أن يغير العالم برصاصة في المكان الصحيح |
In Ordnung, schau, wir wissen, dass wir am richtigen Ort sind. | Open Subtitles | حسنًا, إسمع نحن نعلم أننا في المكان الصحيح |
Jetzt hatten wir August und Haie treten meistens im Juni, Juli auf. Und man sieht sie selten. Es ist schwer, im August am richtigen Ort zu sein, um Haie zu finden. | TED | كان ذلك في شهر اغسطس وغالبا ما تكثر أسماك القرش في شهري يونيو ,و يوليو ومن النادر أن تراها نادراً ما تكون في المكان الصحيح لتجد أسماك قرش في شهر اغسطس |
Oft sind sie nicht am richtigen Ort. | TED | غالبًا، هم ليسوا في المكان الصحيح. |
Also mussten wir alle Probleme, die wir hatten, lösen, ohne Klimaanlage und mit sehr wenig Energie, also nutzten viele der gefundenen Ideen kleine Ventilatoren die am richtigen Ort positioniert die Maschinen am laufen hielten. | TED | لذا فقد توجب علينا حل هذه المشاكل التي لدينا بدون مكيفات هواء ومع كهرباء ضعيفة جداً، إذاً فمعظم الحلول التي جاءت أستخدمت القليل من الهواء ضعها في المكان الصحيح وحافظ على الآلة تعمل. |
Ich schätze mal, wir sind am richtigen Ort. | Open Subtitles | أخمّن أننا في المكان الصحيح أجل |
Dann sind wir beide am richtigen Ort. | Open Subtitles | إذًا كلانا في المكان الصحيح {\cHE712B4}? |
- Wie bitte? Ich weiß nicht, ob ich hier richtig bin. | Open Subtitles | هل انا في المكان الصحيح ؟ انا ابحث عن د.زوي هارت |
First Base, erster Platz an des Kartengebers linken Seite. Ich glaube wir sitzen hier richtig. | Open Subtitles | قاعدة أولى، مقعد أول يسار الموزّعة، أظنني في المكان الصحيح. |
Entschuldigt. Sind wir hier richtig? | Open Subtitles | معذرة هل نحن في المكان الصحيح ؟ |
Dein Herz mag am rechten Fleck sein, aber dein Kopf, die Brust und deine Arme sind es sicher nicht. | Open Subtitles | في المكان الصحيح صدرك وذراعك بالتأكيد ليسوا في المكان الصحيح |
Ich weiß, dass Sie Ihr Herz am rechten Fleck haben. | Open Subtitles | أشعر نفس الشعور. وأنا أعلم أن قلبك في المكان الصحيح. |
Etwas wird schon an den richtigen Ort gelangen, aber viel wird mehr Schaden als Nutzen verursachen. | TED | القليل منه سينسكب في المكان الصحيح لكن الكثير سيسبب الفوضى بدلا عن تحسين الوضع |