Um für Veränderung bereit zu sein, beruhigen wir unsere Herzen, zügeln unsere Ängste, ziehen unsere Kräfte zusammen, und suchen nach Zeichen in den Sternen. | Open Subtitles | , لنستعد للتغيرات , لنطمئن قلوبنا , لجمح مخاوفنا , للسيطرة على قوتنا و لكي نرى العلامات في النجوم |
Du kannst uns nicht trennen. Es steht in den Sternen geschrieben. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفصل بيننا أنها مكتوبة في النجوم |
Es gab ganze Zivilisationen, die glaubten, ihr Schicksal in den Sternen zu sehen. | Open Subtitles | هل تعلم، أنه كان هناك حضارات بأكملها تعتقد، أن بإمكانهم رؤية قدرهم في النجوم. |
In Partikelbeschleunigern können die Sternreaktionen nachgeahmt werden, durch welche das Gold in Sternen entstanden ist. | TED | باستخدام مسرعات الجسيمات نستطيع محاكاة التفاعلات النووية المعقدة التي شكلت الذهب في النجوم. |
So groß, dass die Götter sein Bildnis in die Sterne hängen, über den ganzen Himmel! | Open Subtitles | عظيم جداً ، الآلهة تعلق صورته في النجوم عبر كل سماء |
Ich kam raus, um mir die Sterne anzusehen und nachzudenken, aber heute Abend gibt es nicht viel zum Ansehen. | Open Subtitles | خرجت للنظر في النجوم والتفكير، ولكن ليس هناك الكثير للنظر اليه هذه الليلة |
Wenn er entkommt, das Ding in den Sternen, ist die Welt vorbei. Einfach so. | Open Subtitles | إذا هرب ذلك الشيء في النجوم فيسنتهي العالم في لحظات. |
Entstanden in den Sternen, verbinden sich diese Elemente jetzt und werden zu Schießpulver. | Open Subtitles | تألفت في النجوم. اجتمعتهذهالعناصرالآنمعاً ... لتصنع البارود. |
- Obwohl du nie schreibst. - Ich erkenne deine Nachrichten in den Sternen. | Open Subtitles | على الرغم من أنه لم تصلني رسالة - أرى رسائلكِ في النجوم - |
Es gibt nur eine geringe Wahrscheinlichkeit für Leben dort, weil die Zeit für die nukleare Fusion in den Sternen nicht ausgereicht hat, um Silizium, Kohlenstoff und Eisen – die Bausteine für Planeten und Leben – zu erzeugen. | TED | والفرص النادرة للحياة هناك -- ذلك لأنه لم يكن هناك وقت لحدوث الانصهار النووي في النجوم الذي ينتج عنه السليكون والكربون والحديد وهي مواد بناء الكواكب والحياة |
Es brennt in den Sternen, in der Kaskade von Medusa höchstpersönlich. | Open Subtitles | لقد احترق في النجوم في "سلسلة ميدوسا" |
Lass uns einen Spaziergang in den Sternen machen. | Open Subtitles | لنذهب ونتمشى في النجوم |
Unsere Familien stehen in den Sternen geschrieben. | Open Subtitles | ...عائلاتنا مكتوبةٌ في النجوم |
Yondu Udonta, ich sehe dich in den Sternen. | Open Subtitles | (ياندو يودونتا)، سأراك في النجوم. |
Wir sehen nicht die Kernreaktionen in Sternen. | TED | إننا لا نرى هذه التفاعلات النووية في النجوم . |
Die komplizierten Elemente, die schwereren Sachen, aus denen wir Dinge herstellen, z. B. Eisen oder Leben aus Kohlenstoff und dergleichen, werden nämlich in Sternen hergestellt. | Open Subtitles | العناصر المعقدة، الأشياء الأثقل التي نصنع الأدوات منها كالحديد مثلاً، أو أحياء من الكربون وما شابه إنها تُصنع بالفعل في النجوم. |
Fehler sind nicht in uns, sondern in Sternen. | Open Subtitles | " الخطأ ليس فينا، بل في النجوم " |
Nun, genießt eure letzten Tage in die Sterne gehören den Gürtlern, | Open Subtitles | حسناً ، فلتستمتعوا بأيامكم الأخيرة في في النجوم التابعة لمواطني الحزام |
- mir die Sterne ansehen. | Open Subtitles | Iook في النجوم. |