Wenn ich so mein eigenes Leben betrachte: Ich wurde 1962 in Österreich geboren. | TED | وان نظرت الى حياتي فانا ولدت في النمسا عام 1962 |
Und ein Freund von mir in Österreich tat ich so Leid, dass er den grössten Casinobesitzer in Linz dazu brachte, uns sein Gebäude komplett einpacken zu lassen. | TED | صديق لي في النمسا, شعر بالأسف من أجلي فأقنع مالك اكبر كازينو في مدينة لينز بأن يجعلنا نغلّف مبناه |
Oder dieser hier. Außer mir haben alle ziemlich gefroren, denn es war sehr kalt in Österreich, wo wir diese Aufnahmen machten. | TED | وهنا ، الكل كان يتجمد ، كثيرا ، ماعداي لأن الجو كان باردا جدا في النمسا حيث صورنا هذه الفلم |
Bisher war mir bekannt, Herr Zeller... dass der Inhalt von Telegrammen in Österreich privat ist. | Open Subtitles | أنا في شدة العجب، يا سيد زيلر... لأن محتوى البرقيات في النمسا... أمر سريّ. |
Damit wird bewiesen, dass in Österreich alles beim Alten ist. | Open Subtitles | و هذا سيبرهن أن لا شيء في النمسا قد تغير. |
Oberst Rodin, Exbefehlshaber der Fallschirmtruppen in Algerien, auf der Flucht und versteckt sich irgendwo in Österreich. | Open Subtitles | العقيد مارك رودين , قائد مظلي سابق في الجزائر هارب و متخفي في مكان ما في النمسا. |
Nach drei Jahren in Österreich fühlte ich mich endlich wohl in meiner Haut. | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات في النمسا شعرت بالراحة اخيرا |
Ich war eine Fremde in Österreich und nun auch eine in meinem eigenen Land. Verstehe. | Open Subtitles | كنت غريبة في النمسا لكني اصبحت غريبة هنا ايضا |
Ich war selbst Soldat bei den Franzosen in Österreich. | Open Subtitles | جندت نفسي قليلا مع الجيش الفرنسي في النمسا |
In 1966 traf ein Mann in einem Nonnenkloster in Österreich ein. | Open Subtitles | في عام 1966 رجلاً وصل الى الدير القاطنة في "النمسا" |
Ich ging an die Notre-Dame-Universität und machte Abschlüsse in Rechnungswesen und Deutsch. Ein Studienjahr verbrachte ich in Österreich. | TED | ذهبت إلى جامعة "نوتردام" وتخرجت بشهادات في المحاسبة واللغة الألمانية، بما في ذلك قضاء سنة دراسية في النمسا. |
Mein Vater war Polizeichef in Österreich, in einer Stadt namens Graz. | Open Subtitles | والدي كان ضابط شرطة في "النمسا"... في بلدة إسمها "غراتس" |
Leider war er nicht unser einziges Kriegsopfer in Österreich. | Open Subtitles | كنت اتمني ان اقول انه مصابنا الوحيد في "النمسا" |
Ich sollte in Österreich bleiben, auf Befehle warten und versuchen, Soldaten im Auge zu behalten, die keinen Feind hatten. | Open Subtitles | سابقي في "النمسا" الوقت الحالي في انتظار الاوامر و احاول الاشراف علي الجنود الذين لا يجدون عدوا ليحاربوه |
Ja, in Österreich, Daniel. Wir fahren dahin! - Ja! | Open Subtitles | نعم.في النمسا نحن سنذهب الى هناك |
Er ist neun und er lebt in Österreich. | Open Subtitles | هو تسعة، وهو يَعِيشُ في النمسا. |
Das Modell des geplanten Führermuseums... in seiner Heimatstadt Linz in Österreich. | Open Subtitles | أنهنموذجلمتحفالفوهرر، ليتم بناءه في مسقط رأسه مدينة (لينز) في النمسا |
Der Junge aus dem Kloster in Österreich. | Open Subtitles | ذلك الفتى من دير الرهبان في النمسا |
(Gelächter) Aber das war natürlich in Österreich auf dem Höhepunkt der romantischen Lyrik, und nicht hier in den Außenbezirken von Cleveland. | TED | (ضحك) لكن بالطبع، كان هذا في النمسا في ذروة عصر الأغاني الرومانسية، ليس هنا في أحياء كليفيلاند |
in Österreich hat sich nichts geändert. | Open Subtitles | لا شيء في النمسا قد تغير. |