Da müsste es doch gehen, pünktlich zu sein. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي سبب نحن لا يمكن أن تكون الأماكن في الوقت المحدد. |
Sie sollten Punkte dafür kriegen, das termingerecht zu tun. Sie sollten Punkte verlieren, wenn Sie es nicht rechtzeitig schaffen. | TED | يفترض لك أن تأخذ نقاط لفعلها في الوقت المحدد يفترض لك أنت تخسر نقاط لعدم فعلها في الوقت المحدد |
Man sollte immer pünktlich sein. Und beim Training war meine Devise, dass wir pünktlich beginnen und pünktlich aufhören. | TED | اعتقد انه عليك ان تأتي في الوقت المحدد, لكنني لم اشعر بأهميته إلاَّ عند التدريب نبدأ في وقت محدد, وننتهي في وقت محدد. |
- Sie kommen Gerade richtig, Doktor. | Open Subtitles | جئت في الوقت المحدد أيها الطبيب |
Auf die Minute genau. | Open Subtitles | في الوقت المحدد |
Es wäre gut, wenn die Leute pünktlich erscheinen. | Open Subtitles | سأكون بخير إذا حضر الناس في الوقت المحدد. |
Dieses System kann noch viel mehr, als meine Musiker rechtzeitig zu ihren Gigs zu bringen. | TED | تستطيع هذه الفكرة خدمة الناس أكثر من مجرد توصيل الموسيقيين إلى حفلاتهم في الوقت المحدد. |
Wir schaffen es vielleicht nicht, pünktlich zu eröffnen. | Open Subtitles | ماكس ، ربما لن نتمكن في الإفتتاح في الوقت المحدد |
Das ist eine lokale Firma, genannt Vitality und sie haben ein Produkt erstellt, um Menschen dabei zu unterstützen, ihre Medizin pünktlich zu nehmen. | TED | هذه شركة محلية تدعى "فيتاليتي" ، و قد صنعوا منتج ليساعد الناس على أخذ أدويتهم في الوقت المحدد |
So hohe Steuern, und trotzdem kommt die Post nicht rechtzeitig. | Open Subtitles | يأخذون كل هذه الضرائب وما زالوا . لا يسلمون البريد في الوقت المحدد |
Halb acht, sagte er. Ich schätze, er wird pünktlich sein. | Open Subtitles | قال في السابعة والنصف، أعتقد أنه سيأتي هنا في الوقت المحدد |
Sie kommen Gerade richtig. | Open Subtitles | لقد وصلتم في الوقت المحدد |
Auf die Minute. | Open Subtitles | في الوقت المحدد. |
Würdest du einmal pünktlich erscheinen, bekomme ich einen Herzinfarkt. | Open Subtitles | إن أتيت في الوقت المحدد يا (مكمانس) أعتقد أنني سأصاب بنوبة قلبية |