ويكيبيديا

    "في اليوم التالي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • am nächsten Tag
        
    • tags darauf
        
    • einen Tag später
        
    • am nächsten Morgen
        
    • Am Tag nach
        
    • Am Tag darauf
        
    • folgenden Tag
        
    • für den nächsten Tag
        
    • Tag nach dem
        
    • einen Tag nach
        
    Also ich wollte ihr von meiner Idee nichts sagen, aber schon am nächsten Tag konnte ich nicht mehr innehalten, ich hab' es ihr erzählt. TED حسناً .. لنعد الى قصتنا .. كنت لا اريد ان اخبرها عن مشروعي ولكن في اليوم التالي لم اتمالك نفسي .. واخبرتها
    Aber Rafe stand am nächsten Tag wieder da oben, das Bein in Gips. Open Subtitles لكنك لا تتصوري لقد عاد ريف في اليوم التالي وجمع ادوات كثيرة
    am nächsten Tag habe ich Claires Ratschlag befolgt und Raja in der Eingangshalle ignoriert. Open Subtitles في اليوم التالي في المدرسة لقد اخذت بنصيحة كلير وتجاهلت راجا وفي الممر
    Große Tour, neue Platte, meldete sich am nächsten Tag für eine Entziehungskur an. Open Subtitles جولة كبيرة، سجل جديد، يفحص نفسه الى آفاق جديدة في اليوم التالي
    An einem Tag bist du Muse, am nächsten Tag Schnee von gestern. Open Subtitles في يوم ما تكوني ملهمه في اليوم التالي تكونين اخبارا قديمه
    am nächsten Tag konnte ich die Schlüsselkarte zu meinem Büro nicht finden. Open Subtitles في اليوم التالي , لم استطع ان اجد بطاقة فتح المكتب
    war ich am nächsten Tag in Tahrir. TED ذهبت مباشرة في اليوم التالي إلى التحرير
    am nächsten Tag, gingen alle ins Zentrum um das Siegerteam und den Premierminister zu selben Zeit zu treffen. TED في اليوم التالي ، الجميع أتجهوا الى وسط المدينة للقاء الفريق الفائز ورئيس الوزراء في ذلك الوقت.
    Wie Sie bereits gemerkt haben: Als Teenager war ich neben der Spur und wusste nicht, ob ich am nächsten Tag noch lebe. TED لذا كما استنتجتم في سنوات مراهقتي كنت قد ضعت في الواقع أذهب كل يوم أتساءل إذا كنت سأعيش في اليوم التالي
    Wenn das wie eine etwas seltsame, abstruse Sache erscheint: In Großbritannien hatte die Post eine Erfolgsquote von 98 Prozent bei der Auslieferung der Express-Post am nächsten Tag. TED لو بدا هذا مثل شيئ غريب مبهم في المملكة المتحدة، حصل مكتب البريد على ٨٩ بالمائة كمعدل نجاح في تسليم البريد الممتاز في اليوم التالي
    "Welcher Prozentsatz der Express-Post kommt am nächsten Tag an?" TED ما هو المعدل المئوي لتسليم البريد الممتاز في اليوم التالي
    Was Sie als allererstes tun müssen, ist den Leuten zu sagen, dass 98 Prozent der Post am nächsten Tag ankommt, Express-Post. TED ما الذي تحتاجه هو في المقام الاول ان تخبر الناس ان ٩٨ بالمائة من البريد تصل هناك في اليوم التالي من البريد الممتاز
    am nächsten Tag geh ich zur Schule mit meinen brandneuen Air Jordans, Mann, bin ich cool. TED في اليوم التالي طهرت في المدرسة بحزائي الجديد. لقد كنت حسن الشكل.
    Die Arbeiter kommen immer noch am nächsten Tag rein, folgen aber anderen Anweisungen. TED سوف يأتي العمال في اليوم التالي ، و يقومون بعملهم ، و لكنهم الآن يتبعون تعليمات مختلفة.
    am nächsten Tag fing ich mit den Medikamenten und der Therapie an. TED في اليوم التالي بدأت بأخذ الأدوية و بالعلاج.
    Einen Tag war alles normal und am nächsten Tag war es die Hölle. TED يوم عادي تماما، ثم في اليوم التالي تماما يكون الجحيم.
    Als ich schlafen ging, war er am nächsten Tag nicht mehr da. TED عندما ذهبت الى النوم، في اليوم التالي لم يكن هناك.
    Doch erst als die Götter ihn tags darauf zurückkommen sahen, begannen sie, sich zu sorgen: TED لكن في اليوم التالي فقط عندما رأوه عائدًا، بدأ الأسياد بالشعور بالقلق.
    Wäre ich einen Tag später gekommen, hätte ich dich nie wieder gesehen? Open Subtitles لو كنت إذاً قدمت هنا في اليوم التالي فلم أكن لأراك
    am nächsten Morgen sind wir in unserer Teamsitzung. Alle sind noch ein bisschen benebelt. TED لذا، في اليوم التالي كنا نتسكع في اجتماع فريقنا وكنا جميعا مشوشون قليلا
    Am Tag nach den Anschlägen in Paris schickte mir eine Freundin dieses Foto ihrer Tochter: TED في اليوم التالي لهجمات باريس، أرسلت صديقتي هذه الصورة إلى ابنتها.
    Am Tag darauf will ich den Schlüssel. Open Subtitles أنا سأَتي لأخذ المفتاحِ في اليوم التالي.
    Und dann am folgenden Tag, ging ich zum Orthopädie-Zentrum. TED ولذلك في اليوم التالي ذهبت لمركز تقويم الأعضاء.
    Aber wir kümmern uns um die schwersten Fälle und bestellen die anderen für den nächsten Tag wieder her. TED لكننا نأخذ من فحصناهم، ونقوم بمقابلة البقية في اليوم التالي.
    Dieses Abkommen tritt einen Tag nach dem Tag in Kraft, an dem die beide Parteien einander schriftlich notifiziert haben, dass die rechtlichen Voraussetzungen für das Inkrafttreten des Abkommens erfüllt sind. UN يبدأ نفاذ هذا الاتفاق في اليوم التالي لإخطار كل من الطرفين الآخر خطيا بأن الشروط القانونية لنفاذ الاتفاق قد استوفيت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد