ويكيبيديا

    "في انتظار" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • warte auf
        
    • wartet auf
        
    • Wir warten auf
        
    • darauf gewartet
        
    • um bis
        
    • bis zur
        
    • zu warten
        
    • erwarte
        
    • darauf warten
        
    • wartete darauf
        
    Gemeinplätze, Doktor. Ich warte auf Ihre Lösung. Open Subtitles . هذا إبتذال ، يا دكتور أنا في انتظار الحل
    Ich habe schon so viel geübt. Ich warte auf den Ernstfall. Open Subtitles لقد كنت تمارس الكثير، أنا في انتظار لشيء حقيقي.
    Ich warte auf Verstärkung... und hoffe, dass meine Verhandlungen etwas bringen. Open Subtitles و أنا مازلت يقظا في انتظار الإمدادات أنا آمل أن تثمر مفاوضاتي خيرا؟
    Der Rat wartet auf das Abendessen, aber wir sind noch nicht fertig. Open Subtitles ‫ديوان الوزراء في انتظار‬ ‫طعام العشاء، وقد تأخرنا. ‬
    Wir warten auf die Hellseher, dass sie kommen und danach schnappen. TED نحن في انتظار الوسطاء الروحيين ليخرجوا و يفاجئونا.
    Wir haben die ganze Nacht draußen gesessen und darauf gewartet, ihn zu halten, und jetzt sagen Sie uns, dass wir noch länger warten müssen? Open Subtitles جلسنا في الخارج طوال الليل في انتظار حمله، والآن تخبروننا أن علينا الانتظار أكثر؟
    Versuch Gray zu benachrichtigen und ich warte auf Stanley. Open Subtitles . حاول ان توصل الامر الي جراي.. وسابقي في انتظار ستانلي
    Ich warte auf sehr wichtige Dokumente. Open Subtitles أنا في انتظار بعض الاعمال الورقية الهامة
    Ich sitze hier und warte auf ein Mädchen, das niemals aufkreuzen wird. Open Subtitles أنا أجلس هنا في انتظار فتاة هذا أبدا ستعمل تظهر.
    Ich warte auf einen Auftrag, der mich weit von der Hauptstadt führt. Open Subtitles أنا في انتظار كلمة من مهمة ما والتي ستأخذني بعيداً عن العاصمة.
    Ich warte auf den Grund, weshalb du Beweismaterial vernichtest. Open Subtitles في انتظار سماع السبب المذهل في أنكِ تدمرين الأدلة
    Ich warte auf Informationen von einem Typen im Gefängnis. Open Subtitles ليس هذا فقط انا في انتظار بعض المعلومات من احد المسجونين
    Ich kann nicht lange reden, ich warte auf Sam. Open Subtitles لا أستطيع التحدث كثيرا. أنا هنا في انتظار سام.
    Ich warte auf den perfekten Moment. Open Subtitles أنا في انتظار الوقت المناسب تماما لنقول لهم،
    Meine Patientin steht an der Spitze der UNOS-Liste, wartet auf ihr Herz, und du machst dir nur Sorgen um die Gefühle ihres Mannes. Open Subtitles جاك ومريضتي في أول القائمة في انتظار القلب
    Dieser Duppy wandelt wie auf einem dornigen Weg, wartet auf den Master, die Dinnerglocke zu läuten. Open Subtitles ذلك الشبح يبدو أنّه عالقٌ في انتظار سيده لدّق جرس العشاء
    Wir warten auf die Nachricht, dass es sicher ist zu gehen. Open Subtitles نحن في انتظار تعليمات بأمان وضعنا للتحرّك.
    Ich habe darauf gewartet, dass ich wachse, dass ich größer als er werde, aber es passierte einfach nicht. Open Subtitles ظللت في انتظار أن تنمو يصل، والحصول على أكبر منه، ولكن فقط لم يحدث أبدا.
    a) die Beträge, die erforderlich sind, um bis zum Eingang der Beiträge die Mittelbewilligungen zu finanzieren; diese Vorschüsse sind zurückzuerstatten, sobald Einnahmen aus Beiträgen dafür verfügbar werden; UN (أ) المبالغ التي قد تكون ضرورية لتمويل اعتمادات الميزانية في انتظار تلقي الاشتراكات؛ ويجري رد مبالغ هذه السلف بمجرد توافر مبالغ الاشتراكات الواردة لهذا الغرض؛
    Ein Polizeisprecher meinte, dass der fragliche Beamte bis zur Open Subtitles . أن الضابط في هذه الحالة سيتم وضعه في إجازة إجبارية في انتظار نتائج جلسة الاستماع في هذا الصباح
    Im Leben geht es darum zu leben, nicht auf den Tod zu warten. TED فالحياة تكمن في الحاجة إلى العيش وليس في انتظار الموت.
    Wenn das wirklich du bist, Henry, dann bin ich auch tot, und das ist eine Art Vorhölle, wo ich mein ewiges Urteil erwarte. Open Subtitles ان كان هذا حقا هو انت , هنري ثم انا ميت ايضا وهذا نوع من النسيان حيث كنت في انتظار الحكم الابدي
    Während wir darauf warten, haben wir ja immer noch die Literatur als Trost. TED إذن و في انتظار حصول ذلك دعونا نتذكّر أنّ لدينا في الخيال عزاءً.
    Okay? Und ich wartete darauf, dass die "Men in Black" auftauchen. TED و كنت في انتظار الرجال ذوي البدلات السوداء ليظهروا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد