ويكيبيديا

    "في بلجيكا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in Belgien
        
    • aus Belgien
        
    Ich bin in Belgien geboren, aber jetzt lebe ich in Los Angeles. Open Subtitles لقد ولدت في بلجيكا و لكني الان أعيش في لوس أنجلوس
    Ich war vor dem Krieg in Belgien und traf einen berühmten Detektiv. Open Subtitles كنت في بلجيكا قبل الحرب وقد تعرفت إلى محقق شهير هناك
    Eine in Oslo ansässig, die Zweite in Belgien und die Dritte in Südafrika. Open Subtitles أحد المقيمين في أوسلو أوه، الثاني في بلجيكا والثالث في جنوب افريقيا
    Ich wusste nicht einmal, dass man in Belgien Filme dreht. Open Subtitles لا أعرف حتى أنهم يصنعون الأفلام في بلجيكا
    Studien aus Belgien zeigten, dass die kürzliche Orgasmus Geschichte einer Frau an ihrer Gangart unterschieden werden kann. Open Subtitles الدراسة في بلجيكا أظهرت إن النساء يجدن اللذة في الجماع الاخير ويمكن ان يعرف ذلك من طريقة مشيها
    1996 hatte sie kurz in Belgien ein Telefon angemeldet. Open Subtitles وكان لديها هاتف باسمها في بلجيكا لمدة ثلاثة أشهر عام 96 م.
    in Belgien ist 1950 ein Kind mal fast auf so einem Ding gestorben. Open Subtitles في بلجيكا ، 1952, طفل كاد ان يموت بسببها
    Du musst wissen das "Muffin Top" auch noch Nummer vier in Belgien ist. Open Subtitles عليك أن تعرف أنها الأغنية الرابعة في بلجيكا
    Eigentlich wollt ich nur ein paar Tage Urlaub machen hier in Belgien in meiner Heimat, wo meine Wurzeln sind. Open Subtitles متمنياً أن أبدأ من جديد هنا في بلجيكا في بلدي حيث جذوري
    Also in Belgien wird er auch nie sein, oder? Open Subtitles إنه لن يعود أبدا هنا في بلجيكا أيضا ، أليس كذلك؟
    Aber wenn sie an einem guten Ort wäre, nicht in Belgien, würden viel zu viele Leute kommen und das Ganze versauen. Open Subtitles لو تخيلت أنها ليست في بلجيكا وكانت في مكان آخر جيد كان سيأتي إليها أناس أكثر من اللازم ويفسدون كل شيء
    Aufgewacht bin ich in Knoxville, schlafen sollte ich in Belgien, und jetzt sitze ich in New York und warte auf einen Appletini. Open Subtitles حسناً، استيقظت في "نوكسفيل"، ومن المفترض أن أكون نائماً في "بلجيكا" وها أنا ذا في "نيو يورك" منتظراً مشروب "أبلتين"
    Verbinden Sie mich mit einer Telefonnummer in Belgien. Open Subtitles آلو, نعم, أريد الإتصال برقم في بلجيكا, من فضلك.
    Und diese jüngsten Enthüllungen zeigen Details einer Operation, die vom GCHQ Geheimdienst aus Großbritannien geleitet wird und die Telekommunikation hier in Belgien zum Ziel hat. TED وهذه التسريبات الأخيرة من هذه الشرائح الثلاث فصلت في عملية اديرت عن طريق مركز ال جي سي اتش كيو للاستخبارات من المملكة المتحده لاستهداف الاتصالات هنا في بلجيكا.
    in Belgien gilt es als äußerst schlechtes Benehmen, die Zeitungsausschnitte anderer zu lesen. Open Subtitles في (بلجيكا) يعتبر من قلة اللباقة أن تقرأ قصاصات الصحف الخاصة بالآخرين
    Ich meine auf der Welt, nicht hier in Belgien. Open Subtitles أقصد هنا في العالم وليس هنا في بلجيكا
    Außer, wenn wir in Belgien leben. Open Subtitles السبب الوحيد الذي لن يجعلنا هناك إذا ما كنا سنعيش في "بلجيكا".
    Wir sind in Belgien! Open Subtitles و لكننا نعيش في "بلجيكا" وهي باردة قليلاً للجلوس في الخارج
    Unser Kunde aus Belgien sorgt sich wegen des Hotels in Montreal. Open Subtitles زبوننا في "بلجيكا" قلق "بشأن الفندق في "مونتريل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد