Die ganzen Mütter in meiner Stadt, verkleiden sich alle für Halloween. | Open Subtitles | , الأمهات في بلدتي يتأنقون لعيد القديسين |
Die Mordrate in meiner Stadt hat sich letzte Nacht verdreifacht. | Open Subtitles | تضاعف معدل الجريمة ثلاث مرات ليلة أمس في بلدتي |
in meiner Stadt dulde ich diesen zivilen Ungehorsam nicht, danke. | Open Subtitles | لن يقع عصيانٌ مدنيٌّ في بلدتي. شكراً جزيلاً. |
Wir haben einen Spruch in meinem Land. | Open Subtitles | لدينا مقولة في بلدتي |
ja, nun, wir haben auch einen Spruch in meinem Land. | Open Subtitles | أجل, لدي مقولة في بلدتي أيضاً |
Einige der berühmten frühen Computer wurden in meiner Heimatstadt Urbana gebaut, der Geburtsstätte von HAL 9000. | TED | بعض الكمبيوترات الاولية قد بنيت في بلدتي في اوربانا بلد المنشأ ل هال 9000 |
Na ja, obwohl es uns allen ganz gehörig in den Fingern juckt. in meiner Stadt, bringt keiner den Henker um sein Vergnügen. | Open Subtitles | بقدر ما قد نستمتع برؤية ذلك، لن يفلت أحد من العقوبة في بلدتي. |
Der Reichste in meiner Stadt hingegen erbte sein Geld von seinem Vater, der Flugzeuge baute. | Open Subtitles | من ناحية أخرى أغنى رجل في بلدتي ورث أمواله من والده الذي كان يبني الطائرات |
Ich sehe so was nicht gern in meiner Stadt. | Open Subtitles | أكره رؤية مثل هذا الشيء في بلدتي |
Und ich sage: "Nicht in meiner Stadt!" | Open Subtitles | و أنا أقول هذا لن يحدث في بلدتي |
Der KFC in meiner Stadt hat auch geschlossen! | Open Subtitles | كنتاكي الذي في بلدتي أغلق أيضاً! |
Brock Landers. Engel wohnen in meiner Stadt. | Open Subtitles | الملائكة تعيش في بلدتي" |
Am Anfang suchte ich in meiner Heimatstadt bloß nach einer Mauer und stieß dabei auf ein Minarett, Baujahr 1994. | TED | في البداية ،كنت أبحث فقط عن حائط للرسم عليه في بلدتي ، وما حدث أن المئذنة بنيت في عام 94. |