nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs "Die Millenniums-Versammlung der Vereinten Nationen: Thematisches Konzept für den Millenniums-Gipfel", | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون “جمعية الأمم المتحدة للألفية: الإطار المواضيعي لمؤتمر قمة الألفية”()، |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs mit dem Titel "In die Vereinten Nationen investieren - die Organisation weltweit stärken" und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون ”الاستثمار في الأمم المتحدة: من أجل منظمة أقوى على الصعيد العالمي“() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs mit dem Titel "In die Vereinten Nationen investieren - die Organisation weltweit stärken: detaillierter Bericht" und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون ”الاستثمار في الأمم المتحدة لتصبح منظمة أقوى على الصعيد العالمي: تقرير تفصيلي“()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs mit dem Titel "Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas: dritter konsolidierter Bericht über die Fortschritte bei der Durchführung und internationalen Unterstützung", | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون ”الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد الثالث عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي“(4)، |
77. begrüßt die Fortschritte, die bei der Durchführung der in dem Bericht des Generalsekretärs „Modernisierung und integriertes Management der Bibliotheken der Vereinten Nationen: aktueller Stand der strategischen Neuorientierung“ genannten Programme erzielt wurden; | UN | 77 - ترحب بالتقدم المحرز في تنفيذ البرامج الموجزة في تقرير الأمين العام المعنون ''التحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة: استيفاء التوجيهات الاستراتيجية الجديدة``()؛ |
unter Berücksichtigung der Ideen, die in dem Bericht des Generalsekretärs vom 27. März 2000 mit dem Titel "Wir, die Völker: Die Rolle der Vereinten Nationen im 21. Jahrhundert" zum Thema einer verstärkten Zusammenarbeit mit dem Privatsektor vorgetragen wurden, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها الأفكار الواردة في تقرير الأمين العام المعنون “نحن الشعوب: دور الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين” المؤرخ 27 آذار/مارس 2000()، بشأن تعزيز التعاون مع القطاع الخاص، |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs mit dem Titel "Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas: zweiter konsolidierter Bericht über die Fortschritte bei der Durchführung und internationalen Unterstützung", | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون ”الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد الثاني عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي“()، |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs "Verstärktes und einheitliches System für das Sicherheitsmanagement der Vereinten Nationen: standardisierte Zugangskontrolle" und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون ”إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة: النظام الموحد لمراقبة الدخول“()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs mit dem Titel "Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas: erster konsolidierter Bericht über die Fortschritte bei der Durchführung und internationalen Unterstützung", | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون ''الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد الأول عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي``()، |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs mit dem Titel "Strategie für Informations- und Kommunikationstechnologien: Durchführung der Resolution 57/304 der Generalversammlung vom 15. April 2003", | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون ”استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: تنفيذ قرار الجمعية العامة 57/304 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003“()، |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs "Stärkung der Hauptabteilung Presse und Information im Rahmen der vorhandenen Kapazitäten, damit die Internetseite der Vereinten Nationen in allen Amtssprachen der Organisation unterstützt und verbessert werden kann: Stand der Umsetzung" und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون ”تعزيز إدارة شؤون الإعلام، في إطار قدراتها الحالية، من أجل دعم وتحسين موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية للمنظمة: حالة التنفيذ“()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs „Informations- und Kommunikationstechnologie, Notfallwiederherstellung und Geschäftskontinuität für die Vereinten Nationen: Regelungen für das sekundäre Datenzentrum am Amtssitz“ und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون ''تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيها: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر``() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs mit dem Titel „Renovierung der Residenz des Generalsekretärs: revidierte Ansätze für den Programmhaushaltsplan für den Zweijahreszeitraum 2006-2007“ und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون ''تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007``() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادر في هذا الصدد()، |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs "Fortschritte beim Einsatz des Systems zur Steuerung und Überwachung des eingesetzten Geräts: Ein Modul des Logistiksystems für Feldeinsätze" und der entsprechenden Ziffern in den Berichten des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون ”التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية“()، وفي الفقرات ذات الصلة من تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs mit dem Titel "Stärkung der Vereinten Nationen: Eine Agenda für weitere Veränderungen", der am 30. Oktober 2002 vor der Generalversammlung abgegebenen Erklärung des Generalsekretärs und der durch das Sekretariat erstellten Sitzungsdokumente sowie der von den Mitgliedstaaten geäußerten Auffassungen, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون ”تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات“()، وفي البيان المقدم من الأمين العام إلى الجمعية العامة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002()، وفي ورقات غرف الاجتماع التي أعدتها الأمانة العامة()، فضلا عن الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء، |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs "Übersicht über die Finanzierung der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen: Haushaltsvollzug im Zeitraum vom 1. Juli 2002 bis 30. Juni 2003 und Haushalt für den Zeitraum vom 1. Juli 2004 bis 30. Juni 2005" sowie des Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون ”استعراض عام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: أداء الميزانية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 وميزانية الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005“()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs "Übersicht über die Finanzierung der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen: Haushaltsvollzug im Zeitraum vom 1. Juli 2001 bis 30. Juni 2002 und Haushalt für den Zeitraum vom 1. Juli 2003 bis 30. Juni 2004" sowie der einschlägigen Abschnitte des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون ”نظرة عامة على تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: أداء الميزانية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 وميزانية الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004“() والفروع ذات الصلة من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عنه()، |
sowie Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs über den Stand der in dem Bericht des Generalsekretärs mit dem Titel "Stärkung der Vereinten Nationen: Eine Agenda für weitere Veränderungen" beschriebenen Maßnahmen, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ الإجراءات المحددة في تقرير الأمين العام المعنون ''تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات``()، |
unter Berücksichtigung der einschlägigen Empfehlungen in dem Bericht des Generalsekretärs "In größerer Freiheit: Auf dem Weg zu Entwicklung, Sicherheit und Menschenrechten für alle", insbesondere der Empfehlung, vor dem Gipfel der Generalversammlung im September 2005 einen Beschluss zur Reform des Sicherheitsrats zu fassen, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها التوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير الأمين العام المعنون ”في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع“()، ولا سيما التوصية الداعية إلى اتخاذ قرار بشأن إصلاح مجلس الأمن قبل مؤتمر القمة الذي سيُعقد في إطار الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2005، |