sowie nach Behandlung des Berichts des Rates der Rechnungsprüfer und der darin enthaltenen Empfehlungen, | UN | وقد نظـرت أيضا في تقرير مجلس مراجعي الحسابات والتوصيات الواردة فيه()، |
sowie nach Behandlung des Berichts des Rates der Rechnungsprüfer und der darin enthaltenen Empfehlungen, | UN | وقد نظـرت أيضا في تقرير مجلس مراجعي الحسابات والتوصيات الواردة فيه()، |
sowie nach Behandlung des Berichts des Rates der Rechnungsprüfer über den Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda und der darin enthaltenen Empfehlungen, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والتوصيات الواردة فيه()، |
2. nimmt Kenntnis von den Bemerkungen in dem Bericht des Rates der Rechnungsprüfer und befürwortet die darin enthaltenen Empfehlungen; | UN | 2 - تحيط علما بما ورد من ملاحظات وتؤيد ما ورد من توصيات في تقرير مجلس مراجعي الحسابات()؛ |
2. billigt alle Empfehlungen und Schlussfolgerungen in dem Bericht des Rates der Rechnungsprüfer und macht sich die Bemerkungen und Empfehlungen in dem Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen3 zu eigen; | UN | 2 - توافق على جميع التوصيات والاستنتاجات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات، وتؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3)؛ |
sowie nach Behandlung des Berichts des Rates der Rechnungsprüfer über den Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien und der darin enthaltenen Empfehlungen, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والتوصيات الواردة فيـه()، |
sowie nach Behandlung des Berichts des Rates der Rechnungsprüfer über den Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda und der darin enthaltenen Empfehlungen, | UN | وقد نظـرت أيضا في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والتوصيات الواردة فيه()، |
sowie nach Behandlung des Berichts des Rates der Rechnungsprüfer über den Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien und der darin enthaltenen Empfehlungen, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والتوصيات الواردة فيـه()، |
14. begrüßt die Informationen in dem Bericht des Rates der Rechnungsprüfer und das besondere Augenmerk, das darin der Anwendung der Internationalen Rechnungslegungsstandards für den öffentlichen Sektor im System der Vereinten Nationen zuteil wird, und betont, wie wichtig es ist, dass diese Frage in seinen künftigen Prüfungsberichten angemessen abgedeckt wird; | UN | 14 - ترحب بالمعلومات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات، وتركيزه على تنفيذ معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام في منظومة الأمم المتحدة، وتؤكد على أهمية التغطية الملائمة لهذه المسألة في تقاريره المقبلة لمراجعة الحسابات؛ |