ويكيبيديا

    "في تلال" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in
        
    Wir sind einfache Kaufleute aus den Blauen Bergen, unterwegs zu unseren Verwandten in den Eisenbergen. Open Subtitles نحن تجّار بسطاء جئنا من الجبال الزرقاء في رحلة لرؤية عشيرتنا في تلال الحديد
    Wie um alles in der Welt sind wir in der lyrischen Hügellandschaft von Nordspanien gelandet? Open Subtitles أيضاً.. كيف إنتهى بنا الحال في تلال شمال إسبانيا؟
    Und du, benimm dich nicht so, nur weil du jetzt in Mission Hills lebst, klar? Open Subtitles ولا تكوني مثلها فقط لأنك تعيشين في تلال ميسون، حسنا؟
    Bist du nicht froh, dass du jetzt in Mission Hills lebst? Open Subtitles الست مسرورة انك تعيشين في تلال ميسون الان؟
    2014 begann unser Pilotprojekt in der Bergregion um North Carolina gemeinsam mit der Abteilung für forensische Anthropologie TED منذ عام 2014، ونحن ندير مشاريع تجريبية في تلال نورث كارولينا بالشراكة مع قسم الأنثروبولوجيا الشرعية بجامعة كارولينا الغربية.
    - Der Plan lautete, ihn morgen im Büro abzufangen und zu seinem Haus in Bloomfield Hills zu fahren. Open Subtitles اجل, الخطههي ... ان ناخذه كم مكتبه غدا و نذهب الى بيته في تلال بلوم فيلد
    - und nicht mal das kann ich haben. - Du kannst es haben, wenn du... in den verdammten Agoura Hills wohnen und zur Gruppentherapie gehen willst. Open Subtitles سيكون في منالك إذا أردت العيش في تلال (أنغورا) اللعينة
    Am 3. September 2006... machte sich eine komplett finanziell unabhängige Filmcrew... auf den Weg in die Berge von Kolumbien, um einen Film über einen der meistgefürchtesten Drogenbarone der Geschichte zu machen. Open Subtitles ،في الثالث من سبتمبر 2006 طاقم تصوير مستقل مادياً (استقر في تلال (كلومبيا
    in den Bergen von Afghanistan sind das beste, auf das du hoffen kannst, Open Subtitles في تلال افغانستان
    in meiner Heimat, im Vorgebirge Persiens, jagten wir den weißen Tiger. Open Subtitles (حيث ترعرعت في تلال (فارس كنا نقص بالنمور البيضاء
    - Aber jetzt lebst du in Mission Hills. Open Subtitles -لكنك تسكنين في تلال ميسون الان.
    Pablo ließ Gustavo in den Bergen von Medellín bestatten, wo die Cousins als Kinder gespielt hatten. Open Subtitles بابلو دفن ( غوستافو) في تلال ميدلين حيث أبناء العمومه كانوا يلعبون مثل الأطفال
    So empfand ich es schon immer. Ich habe dies aber erst richtig vor einigen Jahren erkannt, als ich zu Hause bei meinen Eltern in Kalifornien war, und gerade die Treppen hochlief. Ich schaute aus den Wohnzimmerfenstern und sah, dass wir von 20 Meter hohen Flammen umzingelt waren. Es war eins von diesen Lauffeuern, die sich regelmäßig in den Hügeln Kaliforniens und anderer solcher Orte ausbreiten. TED وهذا هو ما أَحسست به دوماً، ولكني أدركت هذا الإحساس، على الواقع، قبل بضع سنوات حينما كنت أصعد السلم في منزل والداي في كاليفورنيا، ونظرت من خلال نوافذ غرفة الجلوس ورأيت أننا كنا مطوقين بلهيب يعلو 70-قدمًا، احدى تلك الحرائق التي تندلع بانتظام في تلال كاليفورنيا والعديد من الأماكن المشابهة الأخرى.
    Sein Name war in der Brieftasche und Clementine sah sie vorher schon. Open Subtitles إنه يقيم في " تلال الرمال"؟
    in Ameisenhaufen. Open Subtitles في تلال النمل
    Die Butlers leben oben in den Hither Hills. Open Subtitles "بتلر) يسكن في تلال "هيذر)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد