eine unter den Kissen in unserem Bett und die dritte hatte er immer in seiner Tasche. | TED | وضع واحد تحت مخدات سريرنا، والثالث حفظه في جيبه طوال الوقت. |
Ein blinder Mann kann sehen, dass die Diamanten in seiner Tasche enden. | TED | يمكن للرجل الأعمى أن يرى أن الماس ينتهي في جيبه. |
Er sagt, es sei auf dem Weg ins Kino durch ein Loch in seiner Tasche gefallen, irgendwann zwischen 11.30 und 3.10, und dass er es nie wieder sah. | Open Subtitles | يدّعي بأنه سقط من خلال ثقب في جيبه وهوفيطريقهإلى السينما, في وقت ما بين 11.30 و3.10, وبأنه لم يره ثانيةً. |
Er hat Geld in der Tasche und er hat seine Hände voll. | Open Subtitles | لأن هذا يعني أن لديه أموالاً في جيبه وأن يديه مشغولتان |
Denn welcher kleine Gangster möchte nicht mit gestohlenen Waren mit dem Gegenwert von anderthalb Millionen Dollar in der Tasche herumlaufen. | TED | لأنه ما من قرصان صغير يريد أن يحمل في جيبه من البضائع المسروقة ما قيمته مليون ونصف دولار |
Er trug keine Identifikation bei sich. Alles, was er in seinen Taschen hatte, war ein Schlüsselbund und etwas Kleingeld. | Open Subtitles | لم يكن يحمل أي هوية، كل ما كان في جيبه هو مفاتيح و بضعة فكات. |
Er sagt, es sei auf dem Weg ins Kino durch ein Loch in seiner Tasche gefallen, irgendwann zwischen 11.30 und 3.10, und dass er es nie wieder sah, nun, das ist ja wohl eine Lüge. | Open Subtitles | يدّعي بأنه سقط من خلال ثقب في جيبه وهوفيطريقهإلى السينما, في وقت ما بين 11.30 و3.10, وبأنه لم يره ثانيةً. |
Die Liste in seiner Tasche sind die Namen deutscher Spione in Britannien! | Open Subtitles | الاسماء في جيبه هي اسماء عملاء المان يعملون في بريطانيا |
Finden Sie es nicht seltsam, Inspector, dass ein berechnender Mörder ausgerechnet mit einer Giftflasche in seiner Tasche erwischt wird? | Open Subtitles | ألا ترى سيدي المفتش, أنه بحساب الجريمة أن يتم اكتشاف الزجاجة التي تحمل السم في جيبه ؟ |
Er glaubt, der Strass-Stein in seiner Tasche sei der echte. | Open Subtitles | معتقداً أن الحجر المزيف في جيبه هو الحقيقي |
Der Constable bringt ihn aufs Revier, und die Steine sind in seiner Tasche. | Open Subtitles | الشرطي قام بأخذه إلى مركز الشرطة و كانت الأحجار في جيبه |
Die Steine in seiner Tasche sind nicht die echten Edelsteine. | Open Subtitles | الأحجار التي كانت في جيبه ليست الأحجار الحقيقية |
Laurie sagt, er hat ihn in seiner Tasche. | Open Subtitles | لوري يقول انه يحتفظ به في جيبه. يجب ان تخبريه ان يعيده. |
Atkins hat ihn ermordet und ahnte nichts von dem Schatz in seiner Tasche. | Open Subtitles | من مجموعته قام أتكينس بقتله و لم يكن يعرف بوجود ثروة في جيبه |
Er trug immer Zeitungen mit Pferdenamen in der Tasche. | Open Subtitles | على الأقل فقد كان يحمل قوائم في جيبه طوال الوقت تتعلق بالخيول |
Kein Problem. Arnold hat einige Reporter in der Tasche. Wir zerstören seine Glaubwürdigkeit. | Open Subtitles | لا مشكلة آرنولد عنده بضعة مراسلون في جيبه نحن سنزرع قصة |
- Er müsste 40.000 in der Tasche haben und 10.000, die ich ihm gegeben habe. | Open Subtitles | ..لديه حوالي 40.000 في جيبه هنا و ربما 10.000 أخري أعطيتها له |
Mein Vater kam in dieses Land mit 17 Cent in der Tasche, - und er hat niemals rumgejammert. | Open Subtitles | أبي أتى لهذه البلاد بـ17 سنت في جيبه و لم ينبس ببنت شفة |
Das hatte er in seinen Taschen, als er festgenommen wurde. | Open Subtitles | كانت هذه في جيبه عندما اعتقلناه. |
Er hat den König von Frankreich im Sack und die Armee von Frankreich, und niemand weiß, was er demnächst vorhat. | Open Subtitles | انت تعرف هو لديه الملك الفرنسي في جيبه. والجيش الفرنسي في دعوته. لم أكن قادرة على. |
Faust droht, schlagen wir ihm so auf die Finger, dass er sich wunscht, die Hénde wéren wieder in den Taschen versteckt. | Open Subtitles | فإننا جاهزون لأن نردها له وسيتمنى لو أبقى يداه في جيبه |
Vielleicht hatte er sie in der Hosentasche? | Open Subtitles | ربما كانت في جيبه ربما كان فقط سعيداً برؤيتك |