Großvater, sie kamen in deinem Traum nicht vor, das heißt, sie können dich nicht sehen. | Open Subtitles | ولكنك لم تري جنوداً في حلمك يا جدي وهذا يعني أنهم لا يستطيعوا رؤيتك |
Dein Unterbewusstsein kam in deinem Traum als Agent Howard zu dir und hat dir gesagt, du sollst aufhören, dich zu erinnern. | Open Subtitles | اللاوعي الخاص بك جاء إليك في حلمك متقمصا شخصية العميل هاورد و أخبرك أن تتوقفي عن التذكر |
Was du auch Schlimmes in deinem Traum gesehen hast, hier kann niemand runter. | Open Subtitles | أياً كان من سحر رأيته في حلمك, لا أحد يمكنه النزول إلى هنا |
Die Frau in meinem Traum war Donna. Ich denke nicht, dass die Frau in Ihrem Traum wirklich Donna war. | Open Subtitles | انا مستعد المرأة التي في حلمي كانت (دونا) لكنني لا اظن ان الإمرأة التي كانت في حلمك, كانت (دونا) |
Bist du das in deinen Träumen? | Open Subtitles | أهذا ما تكونين عليه في حلمك |
im Traum war das Zimmer dein Unterbewusstsein, da kam vieles hoch. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر واضح, في حلمك الغرفة كانت تجسيد لضميرك الباطني |
Vielleicht sind die Bilder, die du in deinem Traum sahst, nicht wirklich deine Erinnerungen. | Open Subtitles | ربما تلك الصور أن تقول أنك رأيت في حلمك ليست حقا ذكرياتك. |
Und tötet er dich in deinem Traum, dann bist du wirklich tot. | Open Subtitles | وإذا قتلك في حلمك تموت في الحقيقة |
Ich muss in deinem Traum sein und du in meinem oder so was. | Open Subtitles | كأني قد ظهرت في حلمك ورأيتك في منامي |
Die Minen, die Plattform in deinem Traum. | Open Subtitles | اللغم. منصة التنقيب عن النفط في حلمك. |
Wovon handelt das Lied in deinem Traum, mein Kind? | Open Subtitles | ماذا تقول الأغنية في حلمك ,يا بني؟ |
in deinem Traum sind viele Leute gestorben, was? | Open Subtitles | -الكثير من الناس ماتت في حلمك ، أليس كذلك؟ |
- Warte, ist war das so nicht - auch in deinem Traum und all das... | Open Subtitles | انتظر، أليس في حلمك حينما تحول كل شيء لـ... |
Es hat einen Grund, dass sie in deinem Traum war. | Open Subtitles | حسنا، لقد كان في حلمك لسبب ما. |
Wer lässt dich in deinem Traum fallen? | Open Subtitles | في حلمك ، من يدفعك ؟ |
Hey, Vi! Der tote Kerl in deinem Traum, was hatte er an? | Open Subtitles | (فاي) ، الشخص الميت في حلمك ، ماذا كان يرتدي؟ |
Ich glaube, dass Sie die Wahrheit sagen, aber ich denke nicht, dass die Frau in Ihrem Traum wirklich Donna war. | Open Subtitles | اؤمن انك تقول الحقيقة لكنني لا اظن ان الإمرأة في حلمك كانت (في الحقيقة (دونا |
Ah ja, aber wissen Sie, Mr. Saito, wir sind nicht in Ihrem Traum. | Open Subtitles | -أجل، لكن كما ترى سيّد (سايتو )... -لسنا في حلمك |
Freud sagt, man übernimmt im Traum alle Rollen. | Open Subtitles | فرويد يؤمن انك كل الافراد في حلمك |