Das Flugzeug geht um 12. Ich werde da drin sein. | Open Subtitles | تغادر الطائرة في الساعة 12: 00 و في داخلها انوي ان اكون |
Wenn ein paar Gallonen Luft da drin festsitzen, kriegt es Krämpfe und kann nicht mehr laufen. | Open Subtitles | غالونان من الهواء كان محصوراً في داخلها فتعرضتللتشنجولمتتمكنمنالركض .. |
Ist nicht leicht, Platz da drin zu finden, weil es so voll ist. | Open Subtitles | سأفعل هذا. إنهابحاجةلبعضالعمل... سأوفر لها مكانٍ بكل الذي موجود في داخلها. |
Der Gipsverputz ist modern und es hat einen höheren Calcium-Gehalt, wahrscheinlich um zu beschützen, was auch immer darin ist. | Open Subtitles | الدهان حديث ، وتحتوي . على نسبة عالية من الكالسيوم ربما لحماية . ما يكون في داخلها |
Der Mann darin war verletzt, sein Körper zerstört. | Open Subtitles | الرجل الـذي كان في داخلها أصيب , جسده إنكسر |
Wenn Ihr bis morgen früh nicht gesteht, werde ich Elisabeth diesen Korb senden, mit Eurem Kopf darin. | Open Subtitles | اذا لم تعترف غداً صباحاً سأرسل لاليزابيث تلك السله مع رأسك في داخلها |
Er will das tiefste Geheimnis besitzen, das sie in sich trägt. | Open Subtitles | انه يريد أن يملك أكثر الأشياء سرَاً في داخلها |
Mildred Robson lief rum mit etwas innen drin. | Open Subtitles | ملدريد روبنسون تمشي وشيء في داخلها |
Die waren da drin. | Open Subtitles | كانت هذه في داخلها |
Don Self hat da draußen einen Metall-Koffer und ich weiß nicht, was da drin ist. | Open Subtitles | لدى (دون سيلف) حقيبة معدنيّة بالخارج، ولا أعرف ما في داخلها |
Da hängt ein Toter drin. | Open Subtitles | ،أجل ثمة رجل ميت في داخلها |
Ja. Da hängt ein Toter drin. | Open Subtitles | ،أجل ثمة رجل ميت في داخلها |
Da war ich immer drin. | Open Subtitles | لذا كنت دائماُ في داخلها. |
Manchmal wird eine kraftvoller Talisman oder ein Relikt vor Hexen kaschiert, indem die darin enthaltene Magie verborgen wird. | Open Subtitles | أحيانًا يخفي السحرة ماهيّة طلسم قويّ أو قِنية عبر تخبئة السحر في داخلها. |
Und wie bei Project Tiger konzentrieren wir uns auf eine Tierart, die Königskobra, um ihren Lebensraum und alles darin zu schützen. | TED | وفعلا احببت مشروع النمر ونشاطنا مع الكوبرا الملك وكان التركيز على نوع من الحيوانات حتى يتسنى لنا حماية بيئتها وكل شيء في داخلها. |
Sie würden gut darin aussehen. | Open Subtitles | أظن أنك ستبدو رائعاً في داخلها. |
Er öffnete sie. Es war eine Perlenkette darin. | TED | في داخلها قلادة من اللؤلؤ |
darin befindet sich eine Linse. | Open Subtitles | في داخلها عدسه صغيره |
darin eine Notiz mit 2 Wörtern: | Open Subtitles | في داخلها ملاحظة من كلمتين. |
Was sie in sich trägt, scheint eines davon zu sein. | Open Subtitles | وما في داخلها يبدو واحداً منهم. |