Und damals hatte er einen Freund, der viel in Indien unterwegs war, und der ihm regelmäßig ein Generikum mitbrachte. | TED | و في ذلك الوقت كان له صديق يسافر إلى الهند ، وكان ياتي له من هناك بأنواع بديلة من الدواء. |
Und damals nannte sie sich Phyllis Gaffney und hatte schon Ehemann Nr.3 in Arbeit. | Open Subtitles | لكن في ذلك الوقت كان اسمك فيليس غافني والان مع الزوج الثالث |
Aber dann, als ich von dier Situation in meinem Land erfuhr, zu jener Zeit herrschte so viel Korruption. | TED | لكن عندما اكتشفت الوضع في بلدي, في ذلك الوقت كان هنالك كثيرا من الفساد. |
Die Idee hinter ihrer Arbeit war das allgegenwärtige Mantra aus jener Zeit, dass man sein Leben aufteilen muss. | TED | الفكرة من وراء عملها هذا -- تعلمون ، في ذلك الوقت كان الجميع يقول، يجب عليك حقاً تقسيم حياتك. |
Im Nachhinein war diese Situation vorteilhaft gewesen, z. B. beim Farbmischen oder beim Schütteln eines Polaroidfotos, aber damals war es absolut katastrophal. | TED | الآن أدركت متأخراً أن هذا الإهتزاز كان مفيداً فعلاً لبعض الأشياء مثل مزج الالوان أو هز الصور و لكن في ذلك الوقت كان الامر بالنسبة لي بمثابة النهاية. |
Das Lustige war: damals war es für mich doch eine feministische Unabhängigkeitserklärung, und zwar gegenüber dem Druck, den ich als 17-Jährige fühlte, mich einem perfekten und unerreichbaren Schönheitsideal anzupassen. | TED | الشيء المضحك أنه في ذلك الوقت كان إعلانا نسويًا بالتحرر من الضغط الذي شعرت به في الـ17، للتوافق مع معيار مثالي متعذر من الجمال. |
In diesen Monaten hatte er Optische Agnosie, weil er dann auf allen drei Medikamenten gleichzeitig war. | Open Subtitles | لقد كان يعاني من العمه البصريّ شهراً في كلّ شهرين لأنّه في ذلك الوقت كان يأخذ الأنواع الثلاثة معاً |
Er hatte ein paar Steuergeschichten am Hals und zahlte nicht für seine fünf Kinder von fünf Frauen. | Open Subtitles | أجل، في ذلك الوقت كان يُحاول تجنب بعـض المسـائل الضريبية وعدم دفع نفقة الأطفال لخمسة أطـفـال من خمس نساء مُختلفات |
Da ich damals jede Nacht mit sieben oder acht Männern Sex hatte, war die Planung knifflig. | Open Subtitles | بما إنني كنت أمارس الجنس مع سبعة أو ثمانية أشخاص كل ليلة في ذلك الوقت كان من الصعب جدولتهم |
In dieser Zeit hatte ich 3 Ehefrauen. | Open Subtitles | في ذلك الوقت كان عندي ثلاث زوجات |
Da hatte er sogar den Hut auf. | Open Subtitles | في الحقيقة في ذلك الوقت كان يرتدي قبعة |
Der Stand der Technik zu jener Zeit war auf Marker basierte Bewegungserfassung. | TED | قمة التطور في ذلك الوقت كان شيئا اسمه العلامات العاكسة لإلتقاط الحركة . |
damals war es schwierig, sie fliegen zu lassen. | Open Subtitles | في ذلك الوقت كان من الصعب جدا طيرانها |