Sie könnten sogar in einer Flasche leben, die fest verschlossen ist, und würden doch weder sterben, noch frische Luft von außen benötigen. | TED | في الواقع، يمكن أن تكون في زجاجة مغلقة، ولن تموت ولن تحتاج إلى أي هواء نقي |
Er erzählte mir, dass seine Mutter gestorben ist und ich denke, dass wir beide unsere Schmerzen in einer Flasche billigen Weins ertränkt haben. | Open Subtitles | و أخبرَني أنَ أُمهُ قد ماتَت و أظنُ أننا أغرقنا أحزاننا في زجاجة خَمر رخيص |
Lasst mich Euren Furz in Flaschen abfüllen und als Nektar verkaufen. | Open Subtitles | لا, سعادتك دعني أضع غازاتك في زجاجة وأبيعها كرحيق, سعادتك |
Also, ich wette, er hat gestern zu tief in die Flasche des billigen Whiskys seines Vaters geschaut. | Open Subtitles | لذا، أظنّ أنه كان غارقًا في زجاجة الويسكي الرخيصة الخاصّة بأبيه. |
* Wenn ich die Zeit in eine Flasche füllen könnte, * * wäre das Erste, was ich machen würde, * | Open Subtitles | ♪ لو أستطيع الاحتفاظ بالوقت في زجاجة ♪ ♪ فأول شيء كنت سأفعله ♪ |
Per Flaschenpost was Aufregendes senden... und eine ebenso interessante Antwort bekommen. | Open Subtitles | أبعث رسالة مثيرة في زجاجة وأتلقى ردا مماثلا |
Sie haben eine "Message" an die Öffentlichkeit, aber nicht in der Flasche? | Open Subtitles | لديك رسالة للسكان لكنها ليست في زجاجة ؟ |
Ein Kayexalat-Cocktail gespült mit Tetrodotoxin, präsentiert in einer Flasche Chambertin Clos de Bez. | Open Subtitles | "خليط "كايسليت" مُعدّل مع "تيترودوتوكسين مُقدّم في زجاجة "شامبرتين كلوس دي بيزي" |
Den einzigen Wurm den ich je geschluckt habe war in einer Flasche Meskalin Kaktus als ich 20 war. | Open Subtitles | كانت الدودة الوحيدة التي يمكنني من أي وقت مضى ابتلع في زجاجة من مسكال عندما كان عمري 20. |
Ich bin wie ein Schiff in einer Flasche - schon über 3 Jahre lang. | Open Subtitles | لقد كنت كالسفينة في زجاجة لمدة 3 سنوات |
Ein Wald in einer Flasche, auf einem Raumschiff in ein Labyrinth. | Open Subtitles | غابة في زجاجة بداخل سفينة فضاء في متاهة |
Füll den Trank in Flaschen, ich glaube, ich weiß, wo die Dämonen angreifen. | Open Subtitles | ضعي الجرعات جميعاً في زجاجة ، أعتقد أنني أعلم أين سيهجم المشعوذون تالياً |
Was erlaubst du dir? Guckst in die Flasche dieses Mannes hinein. | Open Subtitles | لماذا كنت تنظر في زجاجة ذلك الرجل؟ |
Ich kriege den Geist nicht zurück in die Flasche. | Open Subtitles | - لا يوجد أي وضع الجني مرة أخرى في زجاجة. |
Wieso nimmst du nicht diesen Kommentar, steckst ihn in eine Flasche und schiebst sie dir in deinen Arsch. | Open Subtitles | لم لا تسحب ذلك التعليق وتضعه في زجاجة ثم تضعها في مؤخرتك؟ |
Meinst du, als ich bei euch um Mitternacht bei Regen auftauchte, oder als ich Alan zwölf Stunden lang verfolgte und in eine Flasche in meinem Auto pinkelte? | Open Subtitles | تقصد عندما أظهر لي حتى إلى منزلك في منتصف الليل في المطر أو عندما تابعت آلان لمدة 12 ساعة على التوالي وتبول في زجاجة في سيارتي؟ |
Sieht so aus als ob jemand letzte Nacht in eine Flasche Merlot gekrabbelt ist. | Open Subtitles | يبدو ان احداً ما تم تخديره في زجاجة (ميرلوت) البارحه |
Ich hörte auch von der Flaschenpost eines sterbenden Japaners 1944... | Open Subtitles | وسمعت أيضا من مذكرة في زجاجة من الموتى اليابانين في عام 1944... |
Riggs, Sie können sich im Büro verstecken. Sie können sich in der Flasche verstecken. | Open Subtitles | (ريغز) يمكنك الإختباء في المكتب أو الاختباء في زجاجة |