| Und dort lebte ich in einem abbruchreifen Apartmenthaus in Harlem -- in einer WG. | TED | و هناك عشت في شقة في بناء متهاو في هارلم مع شركاء سكن |
| Um wirklich in diese Fragen einzutauchen, bauen wir diesen Raum von 2050 in einer Londoner Wohnung. | TED | لنتحرّى هذه الأسئلة جيداً، بدأنا ببناء هذه الغرفة في شقة في لندن عام 2050. |
| Aw, weißt du, wenn ich 5 Hunde wäre, würde ich lieber auf einem Bauernhof leben, als in einer Wohnung in Brooklyn. | Open Subtitles | تعلمين إذا كنت خمسة كلاب أفضل أَن أَعيش في مزرعة على أن أعيش في شقة في بروكلن |
| Wir haben die Waffe des Schützen verlassen in einer Wohnung einen Block entfernt gefunden. | Open Subtitles | وجدنا سلاح القناص ملقى في شقة في الحي المجاور. |
| Aber ich will nicht, das unser Nachmieter rausfinden muss, warum ein stinksaures Pferd durch ein Appartment in Brooklyn spukt. | Open Subtitles | ولكن لا أريد أن يكون المستأجرة المقبلة التي عليها ان تكتشف لم هنالك حصان غاضب روحه متواجدة في شقة في بروكلين |
| Das Krankenhaus hat uns fortgeschickt, also bringen sie alle Angeschlagenen in eine Wohnung im zweiten Stock unseres Gebäudes. | Open Subtitles | , المستشفى طردتنا بعيدا لذا هم يضعون كل المرضى في شقة في الطابق الثاني من بنائنا |
| Dann, gestern, tauchte einer der Bären in einer Wohnung im 16. Bezirk auf... und hat die Frau, die dort lebte, fast getötet. | Open Subtitles | وثم، بالأمس، ظهر أحد الدببة في شقة في الحي السادس عشر وكاد أن يقتل امرأة تعيش هناك |
| Wir leben eigentlich in der Wohnung oben. | Open Subtitles | تعلمين أننا نعيش في شقة في الطابق العلوي، في الحقيقة |
| - Erik Wennerström wurde heute Morgen tot in einer Wohnung in Marbella in Spanien aufgefunden. | Open Subtitles | تمّ العثور عليه ميّتاً هذا الصباح في شقة في "ماربيلا, أسبانيا" |
| Ich habe das Postfach zurückverfolgt, das in seinem Hackathon-Anmeldeformular angegeben war und es führt zu einer Wohnung in Bed-Stuy. | Open Subtitles | لقد تتبعت الصندوق البريدي لاستمارة الدخول في المسابقة وهو يقع في شقة في "بيد-ستاي" |
| Vergewaltigungsopfer, erschlagen in Bolton Village. | Open Subtitles | فتاة جميلة في 16 من عمرها أغتصبت وضربت (لحد الموت في شقة في بلدة (بولتون |
| ... ein Apartment in einem zehnstöckigen Gebäude in Kandahar. | Open Subtitles | في شقة في بناية من عشرة" "(طوابق في (قندهار |
| Wäre mein Leben verlaufen, wie ich wollte... dann würde ich in Paris wohnen... und in meiner Wohnung bei "Saint-Sulpice" Rotwein trinken und so... | Open Subtitles | لو كانت حياتي بالطريقة التي أردتها (سأكون في (باريس (سأكون في شقة في (سانت سوبليس |
| in Wirklichkeit hielt er sich ein russisches Mädchen in einer Wohnung in Van Nuys L.A.. | Open Subtitles | وكان في الواقع ينفق المال على (فتاة روسية في شقة في (فان نايس |
| Nun, ich wohne im Norden des Staates, aber meine Frau denkt über eine Wohnung in New York nach. | Open Subtitles | حسنًا، لدي مكان بعيد عن المدينة، (ولكن زوجتي تفكّر في شقة في (نيويورك |
| Du triffst dich in einer Stunde mit Scott bei Fee. | Open Subtitles | ستقابلين (سكوت) في شقة (في) بعد ساعة |