Ein einziges Mal ist das passiert im Mai 1968. | TED | ربما لمرة واحدة فقط .. في شهر مايو من عام 1968 |
Dann wurde ich im Mai zum Golf von Mexiko eingeladen. | TED | فتمت دعوتي بعدها للذهاب إلى الخليج في شهر مايو. |
im Mai bist du doch auf der internationalen Weltraumstation. | Open Subtitles | في شهر مايو ستكون في محطة الفضاء الدولية |
Und die Rosen wissen Dass sie im Mai blühen | Open Subtitles | والبراعم تعلم أن إزهاراها سيكون مبكراً في شهر مايو |
im Mai sind es 4 Jahre seit ihrem Schlaganfall. | Open Subtitles | لقد أصيبت بجلطة دماغية قبل أربع سنوات في شهر مايو. |
Seit dem schrecklichen Verbrechen damals im Mai ist viel Zeit vergangen. | Open Subtitles | مرور الوقت خفف من الذعر الناجم عن ذلك اليوم في شهر مايو |
Ich weiß, wir haben Probleme hier, aber Lou Junior will im Mai heiraten. | Open Subtitles | أعلم أننا ننخرط في أمور عدةٍ الآن. ولكن، لو جونيور يتكلم عن الاستعداد للزواج في شهر مايو. |
Es sah im Mai 2012 also so aus, als hätte ich allein | Open Subtitles | لذا في شهر مايو من عام 2012، كنت في موقف |
Der Spatenstich ist im Mai. | TED | سيضعون حجر الأساس في شهر مايو. |
Ich hatte bei den U.S. Nationals -- den Olympischen Probeläufen -- im Mai neue Rekorde aufgestellt und ich war mir einfach sicher, dass ich mit Gold nach Hause kommen würde. | TED | ولدي رقم جديد في الولايات المتحدة .. وتدريبات الاولومبياد تلك مع الرياضيين الحقيقين في شهر مايو وكما ترون .. كنت واثقة تماما انني قادمة لنيل الميدالية الذهبية |
Er kommt im Mai unter den Hammer. | Open Subtitles | ستُباع بالمزاد في شهر مايو في "بارسباني" |
Aber ich befürchte, ich schwitze im Mai. | Open Subtitles | و أنا قلق من التعرق في شهر مايو |
Und er kommt im Mai heraus. | TED | وسيصدر في شهر مايو القادم. |
im Mai ging ich nach Turin. | TED | ذهبت الى "تورينو" في شهر مايو. |
Die Brenleys denken, sie würden im Mai hier einziehen. | Open Subtitles | عائلة (برينليس) يعتقدون إنهم يستطيعون الإنتقال إلى هنا في شهر مايو |