in der New York Times war dieser wunderbare Testbericht | TED | كان هناك هذا الاستعراض الرائع في صحيفة نيويورك تايمز |
Es gibt ein tolles Zitat, das in der New York Times stand, das lautete, "Gemeinschaftliche Nutzung ist für Besitztum, was der iPod für die 8-Spur-Kassette, was die Solarenergie für die Kohlezeche ist." | TED | هناك كلمة رائعة كتبت في صحيفة نيويورك تايمز قيل فيها، "المشاركة بالنسبة للملكية مثل iPod بالنسبة للشرائط من نوع - tracks 8 أوالطاقة الشمسية بالنسبة لمناجم الفحم." |
Auf einen bösartigen Artikel in der New York Times. | Open Subtitles | - أي رد ؟ - رد على ذلك المقال الوقح (المنشور في صحيفة (نيويورك تايمز |
Und wo wir von Pfeilen sprechen, hast du A.H. Weilers Kritik in der New York Times gelesen? | Open Subtitles | بالتحدث عن الأسهم، هل قرأتي ذلك التصريح للسيد (وايلر) في صحيفة (نيويورك تايمز)؟ |
Ich las in der New York Times, dass sich in Österreich etwas tut. | Open Subtitles | لقد قرأت في صحيفة "نيويورك تايمز" أن الأمور تتغير في (النمسا) |
Ich weiß das, weil ich in der New York Times gesehen habe, dass die Ayn Rand Stiftung eine ganzseitige Werbeanzeige, nach dem 11. September, in der es hieß, "Das Problem ist nicht der Irak oder der Iran, das Problem in diesem Land sind die Universitätsprofessoren und deren Brut." | TED | أنا أعرف هذا لأنني قرأت في صحيفة نيويورك تايمز إعلان خاص مؤسسة أيان راند أخذت صفحة كاملة بعد أحداث ١١ سبتمبر حيث قالوا : "المشكلة ليست العراق أو إيران، المشكلة في هذا البلد أو الذي يواجه هذا البلد هم أساتذة الجامعة ونسلهم" |
in der New York Times. | Open Subtitles | "في صحيفة "نيويورك تايمز |