Ich weiß nicht, findest du es nicht komisch, dass er im Kindergarten ist und immer noch mit Kindern in unserem Alter rumhängt? | Open Subtitles | لا أدري ألا تظن غريباَ كونه في الروضة ويبقى مع أطفال في عمرنا ؟ |
Die meisten Typen in unserem Alter sind total selbstsüchtig. | Open Subtitles | معظم الشباب في عمرنا مغرورين بأنفسم، أتعلمين؟ |
Wer weiß, in unserem Alter | Open Subtitles | حسناً، إنّكِ لا تعرفين أبداً، يمكن أن يكون، في عمرنا. |
in unserem Alter sollte man sich zu benehmen wissen, Herr Professor. | Open Subtitles | في عمرنا يجب علينا أن نعرف كيف نتصرف |
Und Frauen, die nicht in unserem Alter sind, sollten nicht so was sagen wie "Frauen in unserem Alter". | Open Subtitles | النساء اللواتي لسن بعمرنا لا يجب أن يقلن "النساء في عمرنا" |
Niemand in unserem Alter kommt ohne Lasten. | Open Subtitles | لا احد في عمرنا ياتي بدون عيوب |
Es gab keine anderen Kinder in unserem Alter. | Open Subtitles | لم يكن هناك أطفال آخرين في عمرنا. |
Nichts, was man in unserem Alter erwartet. | Open Subtitles | ليس ما يتوقعه المرء في عمرنا |
Es war Dad in unserem Alter. | Open Subtitles | كان أبي عندما كان في عمرنا |
Jules, in unserem Alter ist man, wer man ist. | Open Subtitles | (جولز) في عمرنا هذا نحن هم نحن |